日语 翻译资格考试 6

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-05-02 20:42:10 | 浏览(21)人次

日语">日语   翻译资格考试   6

日语">日语翻译技巧分析(6)


親族名詞に所属先を 

われわれが「お父さんはお元気」というところ、中国語では「あなたのお父さんはお元気」(你爸爸好吗)という。「あなたの」は日本語ではしばしば省略されるが、中国語では家族以外の人との会話では親族名称の所属先(“你”“我”“他;她”)を入れることが多い。このほか、人間関係を表す名詞(“朋友”“同事”“老师”)などについても同様の現象が見られる。 

例:母は会社員である。/我妈妈是公司职员。 

  お嬢さんはいくつですか。/你女儿多大了? 

  ご両親はお元気ですか。/你父母都好吗? 

  王さんは妻と実家に帰った。/小王跟他妻子回老家了。 

  従妹いとこは来年中国に留学に行きます。/我表妹明年去中国留学。 

  先生は大学を出たばかりです。/我们老师今年刚大学毕业。 


★用例集 

例:上司は愛社精神にあふれている。/我的上司把公司看得比什么都重。

  友人は経済的理由で留学をあきらめた。/我的朋友因经济上的原因打消了留学的念头。

  伯父は両親の意に背いて伯母と結婚した。/我伯父违背父母的意愿跟我伯母结了婚。 

  娘は1人で上海へ行くと言い張っている。/我女儿坚持要一个人去上海。

  ひとり息子の死は両親にとって大きな痛手であった。/独子的死使他父母受到沉重的打击。

  私の目の色は母からの遺伝です。/我眼睛的颜色是从我妈妈那儿遗传来的。

  お父さまはいらっしゃいますか。/您父亲在吗?

  妻は前夫の子を2人産んでいる。/我妻子和她前夫之间有两个孩子。

  お母さまから伺いましたが、中国に留学するそうですね。/听你妈妈说你要去中国留学。 

  あの子の後ろ姿は母親によく似ている。/那个孩子的背影很像她母亲。

  体育の先生は柔道四段の腕前だ。/我们的体育老师有柔道四段的水平。

日语">日语   翻译资格考试   6

文章标签:日语 翻译资格考试 6,考试指南,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元