您的位置:万语首页>新闻资讯> 金庸、古龙御用插画家李志清成为凭借中国传统水墨画征服日本漫画的第一人

金庸、古龙御用插画家李志清成为凭借中国传统水墨画征服日本漫画的第一人

来源: nahan2221 | 更新日期:2013-08-24 09:25:11 | 浏览(93)人次

 金庸、古龙御用插画家李志清成为凭借中国传统水墨画征服日本漫画的第一人

      早在2007年,李志清凭历史漫画《孙子兵法》夺得被称为“漫画界诺贝尔奖”的日本首届国际漫画奖最优秀大奖,成为凭借中国传统水墨画征服日本漫画的第一人。日前,金庸、古龙御用插画家李志清现身南国书香节武侠馆。李志清所创作的《古龙精品集》朗声插画版新上市,加上之前金庸全套作品插画版的热销,他逐渐为大陆读者所熟悉和喜欢。李志清的插画缘何受到大师金庸的青睐?他如何成为金庸和古龙的御用插画家?李志清的水墨画与大家熟悉的侠义有哪些内在联系?李志清接受了广州日报的专访

     

工笔水墨重新演绎武侠巨著

      李志清1963年出生于香港,从事漫画创作三十多年,是华人世界享有盛誉的大师级漫画家,深受金庸先生器重,其水彩作品曾入选1992年香港当代艺术双年展,作品为香港艺术馆及私人所收藏。他也是第一位在日本发表漫画作品的香港漫画家。他告诉记者,“我一直在尝试把中国画的意境带到漫画中。”

      李志清所画的漫画全是水墨工笔,最具代表的作品是《射雕英雄传》,他在里边加入了更多中国画的元素,将这个家喻户晓的武侠巨著重新演绎。而金庸武侠小说日文版的插图,也全部由李志清所绘,颇受日本读者的喜爱,他们认为画中人物比日本漫画人物更加英俊美丽,构图更为细致及生动。

      在南国书香节武侠馆最新展出的《古龙精品集(朗声插画本)》是李志清的最新力作。对于新作,李志清表示,“希望带给读者‘读’、‘赏’、‘藏’三重享受。”李志清为古龙6部作品包括《孤星传》、《湘妃剑》等画过插画,其中楚留香、铁中棠、方宝儿等人物栩栩如生,为古龙原著增色不少。


为金庸画封面走红日本

      谈及与金庸、古龙等武侠小说巨匠的缘分,李志清告诉记者:“上世纪五六十年代,香港武侠小说非常流行,到70年代,又是武侠电影风靡,那一代的香港人,包括我自己都会有一些武侠情结。”

      上世纪90年代,李志清为金庸的一部作品画了一幅封面,从此他深受金庸先生的青睐。随着金庸小说在日本的流行,李志清在日本也越来越红。很多日本人表示更喜欢李志清所创作的封面,觉得比日本画家画得更清秀。

事实上,李志清作品中浓厚的东方情怀,也许是征服漫画强国日本的原因之一。比如,他在《三国志》画集中的“赤壁之战”,体现了中国人在战争中的谋略与智慧,大受日本读者的喜欢。

      李志清介绍,自己的作品均为人手上色,最主要的是可以用色彩的浓淡、明暗,或柔或刚的曲线与面来充分控制画面所需的情感及气氛,带有自己强烈的个人内心感受。


将尝试用水墨描绘都市题材

      近些年,绘本持续畅销,而作为漫画名家的李志清却一直很低调,很少在媒体露面,不是这次南国书香节有专门的武侠馆展出他的金庸古龙小说插画及陶瓷插画作品,他也不会出现在这个活动上。

      记者问他将来是否会创作一些都市题材的漫画?李志清说,自己平时也常用水墨来表现一些都市题材的故事,比如之前就创作了很写实的《蜗居》。这些年从农村到城市,他都有画一些小片段,等时机成熟,会考虑将这些都市题材的水墨漫画结集出版。他同时表示,如果有时间,希望在内地住一段时间,专门创作内地故事漫画。

      当问起近期的工作计划时。李志清告诉记者,最近,他一直在帮政府“打工”。今年,他帮香港禁毒署做禁毒动画,帮香港运输署连载如何正确驾驶漫画,还要帮香港市区重建局做大约500米长的旧街建筑外墙壁画。

      谈及香港漫画的未来,他说:“要使香港漫画从固有的形式中走出来,其中一个方法就是为漫画注入艺术元素。将国画中的线条、用色、落墨技巧与漫画技法相结合,丰富画面的变化,达到情景交融的目的。”


对话李志清:古龙小说里的人物更难画

      广州日报:金庸的作品和古龙相比,哪个更容易创作成漫画?

      李志清:金庸与古龙的武侠世界完全不同。相对于古龙作品中的人物,金庸作品中的人物更容易把握。《射雕英雄传》里每一个角色都是脸谱化的角色,就像《三国志》一样,谁是忠,谁是仁,谁是奸,都是很清晰的。就难易程度而言,要视当时的创作状态,如果是比较动态的场面,古龙的文字就有很大的想象空间。

      广州日报:古龙作品中,您创作的人物最喜爱哪个?

      李志清:《楚留香传奇》和《孤星传》,《楚留香》里人物众多,个性非常鲜明、丰满,画起来很过瘾。

      广州日报:古龙先生的作品描写偏向抽象,请问您是如何为这些形象量身定做地创作?

      李志清:古龙作品创作风格是行云流水,非常缥缈飘逸,我们主要是抓住其中的精神状态。这对于创作是好坏处并存的,好处是可创作可发挥的空间很开阔,坏处是我们需要平衡读者对作品的共鸣点,因为有可能出现你画的跟读者想象的不同。因为漫画是出版物,而非艺术创作,因此我们必须平衡读者的审美偏好,不能走极端。

      广州日报:金庸和古龙应该算是武侠小说家中的巨人,你一直“站在巨人肩膀上”创作,创作过程中,您有哪些感受?

      李志清:每一次创作对于我都是很好的学习机会,从观察小说每一版每一章节的情节处理和故事的布置都能学到很多。在创作过程中,我必须先了解小说的意图,这跟我只是一名单纯读者时的心态截然不同。多看几次是越来越佩服这些“巨人”。

      广州日报:金庸早期作品中的版画、插图对你的漫画创作有影响吗?

      李志清:一定有影响,因为漫画创作是不断吸收的过程,个人的创作风格形成很大程度受所接触事物影响。明河社出版的《金庸作品集》主要是两位插画家绘制,一位是王司马,一位是姜云行。我认为王司马先生非常有才华,他的作品非常有才情,可惜比较早逝,否则成就肯定更高。姜云行先生功底深厚,作品偏向传统风格,善于处理小说中环境和细节的描绘。两位大师的创作世界给人完全不同的感觉,两位我都很佩服。记得当时在看小说的时候,我会非常想快点看完一章节,并期待看到下一张插图。如果我创作的古龙小说插图也产生这样的效果就好了。我平时买一本新书,都是先翻阅插图,看看有什么吸引到我的,我想这就是插图的重要性吧。

      广州日报:朗声图书公司今年推出第一次跟内地读者见面的古龙小说《剑气书香》,您会不会和朗声合作画这个?

      李志清:当然,这次全套的古龙精品集不光是封面、插图,还有书名都是我题写的。

如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上...
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中...
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(... 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(... 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册... 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元