您的位置:万语首页>学习指南> 日语文章阅读(十七)

日语文章阅读(十七)

来源: 万语网 | 更新日期:2007-08-21 18:13:45 | 浏览(151)人次

  作家の堀辰雄が4歳か5歳で見た花火の群衆の記憶を「幼年時代」に書いている。ものごころつく前だったのに、花火見物の人波に押されて母の背で泣きじゃくったことは鮮明に覚えていると。年譜によれば明治40年ごろ、東京?隅田川の花火を見たようだ。

  作家堀辰雄把4~5岁时群众观看烟花的场面记忆写入了《幼年时代》一书中。虽是很早以前的事了,但观看烟花时被人潮推挤在母亲背上哭泣的场景却记忆犹新。据年谱记载,其观看的应该是明治40年左右東京?隅田川的烟花。

  隅田川の花火は徳川吉宗の時代にさかのぼる。江戸庶民に人気のあまり雑踏事故が何度か起きた。明治の半ばにも橋の欄干が崩れて数十人が転落死した(小勝郷右「花火-火の芸術」岩波新書)。

  隅田川的焰火可以追溯到德川吉宗年间。由于深受江户平民的喜爱而数次发生人潮践踏事件。在明治中期也曾发生桥栏断裂事件而导致数十人落水死亡(小勝郷右「花火-火の芸術」岩波新書)。

  今年も全国で大小700もの花火大会が開かれている。どこも資金不足に雑踏対策が重なって、かなりの難事業になりつつある。たとえば千葉県の印旛沼花火大会の場合、毎年30万人を集める行事だったが、今夏は中止された。4年前に兵庫県明石市で起きた事故の教訓で警備費が膨らみ、一方で協賛金が集まらない。

  今年在全国各地也举行了大大小小700多场的烟花盛会。由于各地资金不足又必须制定针对人潮践踏的对策,因而这实际上是一项长久持续而又艰难的事业。像千叶县印旛沼的烟花大会,这每年都聚集着30万人的庆典盛会,在今年夏天却终止了。吸取4年前在兵库县明石市所发生事故的教训积极警备经费,但另一方面赞助费用却很难筹集。

  主催の佐倉市観光協会の斉藤啓光さんは「明石の事故は各地の花火を変えた。どこも警備費を増やし、観客の誘導が綿密になった」と話す。以前なら50人で足りた警備員を昨年は299人雇った。

  主办方佐仓市观光协会的齐藤启光说到“明石的事故改变了各地的烟花大会。所有地方都增加了警备经费,以积极的引导顾客。在以前50人就可以满足需求的警备人员去年就雇佣了299人。

  花火での雑踏事故は海外にもある。英国では18世紀、王族の結婚を祝う花火で群衆千人がテムズ川に転げ落ちた。カンボジアでは約10年前、国王誕生日の花火に市民が殺到して死者が出ている。

  由于烟花盛会而引发的践踏事故在海外也有发生。英国在18世纪,为了庆祝王族婚礼而举行的烟花盛会致使千余群众跌入泰晤士河。柬埔寨在大约10年前,市民们纷涌而至为庆祝国王生日而举行的烟花盛会,以至有人死亡。

  「地獄絵図さながらの群集雪崩」。明石の惨劇を、神戸地裁の判決はそう表現した。善意の群衆がたちまち他人を押しつぶす暴力装置に変わる。あの怖さを胸に刻みつつ、この夏もどこかで、夜空を彩る一瞬の美を楽しみたいと思う。

  “好似地域场景中的人群雪崩”。神户地方法院是如此描绘明石惨案的。善意的群众突然变成了积压他人的暴力装置。那种恐怖至今仍铭刻于心。多么希望这个夏天在某处还能欣赏到闪亮夜空的那一瞬美景。

文章标签:日语文章阅读(十七),实用资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元