您的位置:万语首页>学习指南> 300篇精选中日文对照阅读 150 花粉対策あれこれ

300篇精选中日文对照阅读 150 花粉対策あれこれ

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-11-28 10:18:07 | 浏览(19)人次

  花粉対策あれこれ


  今年は酉年。しかし、幸いに鳥インフルエンザの被害が少ない。去年、大勢の人がマスクをしている姿を見ていると異様な光景だった。ところが、耳鼻咽喉科の医師によると、すでにスギやヒノキの花粉症が発生しているという。対策としては、うがいや手洗いだけでなく、外出する時には、マスクをしたほうがいいという。立体型など機能性はあるのだが、マスクでデザイン性があるものが少ない。

  今年是鸡年,但是,幸运的是禽流感的受害较少。而也就是去年,随处可见众多的人们带着罩的异样的景象。然而,根据耳鼻咽喉科专家们的预测,又有一种对杉树和丝柏的过敏性花粉症正在蔓延。作为对策之一就是,不仅仅是在洗漱和洗手间,最好是在出门的时候都戴好面罩。虽然有立体型等机能性设计,但面罩的可设计性东西较少。


  花粉症が重い人などは、花粉用のメガネも必需品。今年は、2月から4月初旬頃まで通常年の2倍3倍と花粉が舞うという。花粉情報が、予防には最適.お洒落が楽しくていられない春先なのに、悲しすぎる。ウェブで探せば、お洒落なマスクやメガネがあるかもしれない。洋服も花粉が付着しにくい素材を選ばないと、室内に持ち込んでしまう危険性がある。かかる前に医者に行くのが、一番いいかも。

  对于过敏性花粉症病症严重的人们,花粉用眼镜也是一种必需品。据说今年的2月到4日初旬左右,将有往年2到3倍的花粉在空气中流通,我们应该根据花粉情报采取相应的防护措施是最为合适的。在气候舒适的初春,无法享受打扮的快乐实在是太悲哀了!如果在网上进行文本搜索的话,也许能找到漂亮的面罩和眼镜。在服装方面,如果外套不选花粉难以附着的材料的话,则会有将花粉带入室内的危险。也许在患病以前去看医生才是最好的。


文章标签:300篇精选中日文对照阅读 150 花粉対策あれこれ,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元