日本风情 日本人一句话谈人生

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-05-03 19:56:53 | 浏览(44)人次

日本风情   日本人一句话谈人生

秋空を眺めていると、ちょっぴり切ない。会社の上司や友達、恋人との関係を思い出して落ち込んじゃう……。そんな時、友達や本の言葉で救われたことはありませんか? 心にぐっときて、忘れられない言葉。

眺望秋空(まあ。。。今は春だけど),真让人胸口发闷。一想到公司的上司、朋友、以及和恋人的关系,还真让人失落……这种时候,你有过被朋友说的话或书上的话语拯救的经历呢?那些让人心头一热,无法忘却的语言。


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------


■「人間はみんなそれぞれで、仲間がいて自分がいる。自分が生きているのには、必ず意味があるんだよ」(27歳/主婦)



「20歳の時、就職活動と恋愛問題などのストレスのせいで、友達との関係も微妙に。そのときに年上の友達が、絵本『葉っぱのフレディ』の中の言葉をメールで送ってくれました。感動して、この絵本は大人になった今も本棚にあります」


■“人各有不同,有朋友,有自己。自己活着必有其意义”(27岁、主妇)



“20岁的时候,因求职和恋爱等问题造成的压力,和朋友间的关系变得比较微妙。那时朋友把《树叶的弗瑞迪》中的话用短信发给我。我看后很感动,如今长大了那本绘本也还放在书架上”


■「誰とでもうまくやれる人なんていない。でも、その代わり、誰でもピタッとおさまる場所がある。まだそこを見つけてないだけなんだよ」(29歳/イラストレーター)



「自分が自己中心的なせいで、周りの人を嫌な気持ちにさせてしまい悩んでいたら、友達がくれた言葉です。当たり前なんだけど、救われた気がしたんです」


■“没人能和所有人都配合好。但是,相对应的任何人都有适合自己的安定场所,只是还没发现而已”(29岁、插画家)



“我比较个人中心主义,被周围的人厌恶,正烦恼的时候,朋友如此对我说。尽管是理所当然的事情,但当时有种得救的感觉”


■「あなたから“前向き”をとったら何が残るの?」(28歳/編集)



「すっごく好きな人にもう会えないと振られたときに、酔っぱらった(笑)男友達に言われました。さらに、『人が本気で心配してくれているかよりも、その受け取った言葉を自分がどう感じるかだ』と言われ、そのおかげで吹っ切れて元気になれました」


■“你除了‘积极’还有什么呢?”(28岁、编辑)



“最喜欢的人提出分手,说以后不要再见面了,那时醉醺醺(笑)的男性朋友这么说。还说‘与其担心别人是否真的担心自己,不如想想该如何看待别人对自己说的话’,听后让人精神爽快,又有干劲了”

日本风情   日本人一句话谈人生

文章标签:日本风情 日本人一句话谈人生,风土人情,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元