日本风情 辣妹不是坏女孩 1
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-05-03 20:34:40 | 浏览(106)人次
日本风情 辣妹不是坏女孩 1「ギャルの偏見や差別をなくしたい」 ギャル真っ盛りだった高校時代には色々な偏見を持たれ、差別も受けて来ました。
“请不要用桃色眼镜眼镜来看辣妹们~!” 当我还在高中时代的辣妹火热时期时就已受到各方的偏见与歧视了。
コンビニに入ると嫌な顔をされる、電車の隣に座席には誰も座ろうとしない…etc。
走进便利店时会发现别人朝我投来的厌恶表情,坐地铁时也没人愿意坐在我旁边。。。等
「何もしてないのに変な目で見られる」 「何か悪いことがあると自分たち(ギャル)のせいにされる」私もこういった気持ちを感じていた一人です。
“根本没干什么也会受到异样的眼光” “不好的事情发生后都会怪罪在我们(辣妹)身上”我也是深感其意的一份子。
当時、偏見を持たれたり、差別を受けるうちに、多少躊躇はあったものの、自慢だった白髪(ハクハツ)を真っ黒にしました。社会に対しての自分なりの反発と言うのでしょうか。
当时,在不断受到偏见和歧视中,经过心中反复挣扎后终于把喜爱的白发(有些辣妹为了追求另类时尚故意把头发染成白色)染回黑色了。这也可以说是我用自己的方式回击了社会吧!
しかし、それまで白だった髪をいきなり真っ黒にする訳ですから、自分以上に周りが違和感を覚えたようです。
然而,由于一下子把长期以来的白发突然间染成了黑色,比起自己,周围的反响更大呢!
仲良しのギャル友からは「前の方が似合ってた!」と言われ、仲良しだったクラスの先生からも一言。
要好的辣妹友对我说:“还是以前的好啊~!”从关系好的班主任那里也得来了一句。
「何で真っ黒にしたんだ? 白髪だったのは、お前の"個性"だったのに"らしさ"がなくなったじゃないか!」と…。
“怎么突然变黑了呀?白发明明是你的‘个性’,现在的你连‘标志’都没有了啊!”。。。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06