您的位置:万语首页>文化/生活日本人名字海外遭悲剧

日本人名字海外遭悲剧

来源: e5fashion | 更新日期:2015-06-04 11:28:14 | 浏览(26)人次

你知道吗?有些很普通的日本名字">日本名字,在外国人看来,常常是“意味深长”。闹笑话还只是小事,但如果影响到正常的人际交往,那后果就严重了。

例如,在日本人中非常普遍的“KOUTA”一名(汉字可写作:幸田、耕太、孝太、广太等),在德语中由于发音类似单词KOT,常常被误解,因为德语中KOT的意思是“便便”。这个名字在英国人听来,那就更不可思议了。因为“KOUTA”音似某个意为“女性隐私部位”的单词。总之,恶劣低俗、非常不雅。

这些血淋淋的教训给日本人敲了警钟。随着全球化进一步推进,日本人出国机会越来越多,好不容易绞尽脑汁取的名字,在其他语言中如果遇到以上不幸遭遇,无疑是当头一棒!所以,担心不已的年轻父母们现在在给孩子取名之前,都不忘请教专业人士。最近,在日本Nameans公司,类似的调查业务正在逐渐增加。

那么,除了上述提到的以外,还有哪些日本名字">日本名字悲剧了呢?据明治安田生命2011年公布的取名排行TOP10显示,以下名字最容易遭曲解。

男性名字第1位“HARUTO”(汉字可写作:晴人、春都、晴翔、遥斗等),在阿拉伯语中,听起来像“他让我感到疲劳”,在印地语中,听起来像是“小偷”。此外,在英语中,是“停止”的意思。总之,都是些贬义词。第2位“YUUTO”(汉字可写作:勇人、悠人、裕人、优翔等),同样未能幸免于难。据悉,这个名字的读音在意大利语中成了“鼻子”,而在印地语中是“群聚”,非常奇怪。

另外,近年来,人气非常旺的“YUUKI”(汉字写作:勇树、勇辉、裕贵、裕树等),德语中听起来是“痒”,英语中则成了“不高兴”,意思完全反了。另一个日本人推崇的好名字“YUUMA”(汉字写作:优马、悠斗、佑马、勇真等)在阿拉伯语中是“妈妈”,印地语中竟然是“死神”!总结来看,日本名字">日本名字的发音到了印地语中,基本都成了消极含义。

对于此种现象,日本Nameans公司社长小林雅弘却认为,“即使自己的日本名字">日本名字在外国人听起来奇怪,但是,名字是父母留给孩子的宝贵礼物,其中包含了殷切的希望。所以,我认为没必要专门改。另外,发音奇怪的外国人名字也很多,所以日本人也不需要想太多。”

文章标签:日本人名字海外遭悲剧,风土人情,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元