您的位置:万语首页>文化/生活日本相すもう

日本相すもう

来源: liuhuayan | 更新日期:2015-10-24 19:34:49 | 浏览(28)人次

日本相すもう
相?(すもう)は日本の国技として知られているだけでなく、昔ながらの日本文化を色浓く残している点でも人々に亲しまれています。现在は「大相扑」というプロスポ?ツとして繁?していますが、その存在意义を时代ごとに?化させてきた?史があります武道としての相扑は日本人の心を热く奋わせます。それは格?技ならではの兴奋だけでなく、日本の古来からの文化を现在も色浓く残している点も大きく?系しています。相扑ならではの作法は?々な意味を持ち、昔の日本を想像させます。?に强い弱いを决めるだけでなく、そこには格式を重んじる心があるところが相扑の大きな魅力のひとつでしょう。现在、相扑はプロスポ?ツとして、そして国技として繁?しており、日本文化を代表する存在として海外でも高く评?されています。

相扑作为日本的国技(日本特有的传统体育项目)为人们所熟知,并且因具有浓厚的日本传统文化色彩而受到人们的喜爱。
现在,相扑已经成为一项职业运动,称作“大相扑”,它的意义随着时代的发展不断发生变化。
相扑作为一种武艺振奋着日本人的精神。这不仅因为格斗比赛令人感到振奋,也因为相扑运动中蕴含着日本传统文化的因素。相扑特有的礼仪具有很多意义,能使人们联想到过去的日本。不仅仅单纯地决定胜负,而且注重礼仪。这也是相扑运动的巨大魅力。
今天,作为一项职业运动,也作为日本的传统技艺,相扑在日本非常盛行。另外,作为日本文化的代表,相扑在海外也享有盛誉。

大相扑の重んずる精神は、礼に始まり、礼に终わるという所にある。すなわち、礼仪を重视し、自分より高い地位の力士を尊敬し、相扑をとる相手を尊重するということである。そのため、胜ったとしても、相手の立场に立って物事を考えることが要求され、决して颜色や振る舞いに喜びを出さない。精神上の充?を?り、?众に感动を与える。

相扑最重要的精神在于,始于礼,终于礼。也就是说,要重视礼仪,尊重身份高于自己的选手和自己的对手。因此,即使是赢得了比赛,也要站在对方的立场考虑,绝不能够显露出喜悦的神情,更不能做出兴奋的动作。相扑就是这样追求着精神上的充实,给予观众感动的。

文章标签:日本相すもう,风土人情,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元