您的位置:万语首页>文化/生活邓丽君的“假护照

邓丽君的“假护照

来源: anchen0405 | 更新日期:2013-05-19 15:07:07 | 浏览(256)人次

邓丽君的“假护照

阅读提示:假护照风波对正处于事业颠峰时期的邓丽君来说,是一次极为沉重的打击,也是这次事件导致邓丽君后来很长一段时间都不再回到日本和中国香港、台湾等地进行表演。

假护照风波波及半生

1979年,邓丽君和她的第二任男友林振发已经交往了5年,这名男友也对她非常好,两人已经准备成婚,但不幸的事情再次发生,林振发心脏病突发去世,这场悲剧使刚刚以为获得了终生幸福的邓丽君再次面临沉重的打击。

为此,她消沉了很长一段时间,直到1979年,日本宝丽金公司再次邀请她前往日本表演。但是由于临时有急事,她必须先赶往台湾,然后当天转机前往日本。根据有关过境规定,她持有的日本护照在抵达台湾后,不能当天再离境前往日本,在这种情况下,邓丽君突然想起她在1978年在印度尼西亚演出时,该国移民局局长赠送给她一本印尼护照,于是她决定持印尼护照,从台湾飞往日本。

但是一名台湾记者在台湾桃园机场无意之间发现了邓丽君持印尼护照登机,就以为她已经加入了印尼国籍。1979年12月16日清晨,台湾的《中国时报》刊发了一条新闻,题目是《歌星邓丽君昨晚由台赴东京,所持护照表明该人已入籍印尼》。该文的上方配发了一幅邓丽君戴墨镜在候机厅为旅客们签名的新闻照片,从而更增加了这条消息的新闻性。也正是这条仅有数百字的新闻稿,拉开了“假护照事件”的序幕……

消息很快传到印度尼西亚驻日本东京的大使馆。大使馆并不知道一年前邓丽君获赠印尼护照的事,很快否定了邓丽君在印尼具有长期居住权的传闻。日本外务省很快通过海关查验到了12月15日深夜入境的邓丽君,确实是持一本新使用的印度尼西亚护照进关受检。紧接着,移民局通过宝丽金唱片公司查到了邓丽君在东京原宿的下榻地点。12月17日,邓丽君正准备前往新宿参加演出,房间里闯进一群如临大敌的日本警员,使邓丽君如五雷轰顶。

12月18日清晨,日本东京的几家报纸,率先开始报道邓丽君因为“假护照事件”而被日本移民局拘查的消息。日本《东京新闻》刊登的文章称:“据可靠消息说,昨晚4点50分,日本移民局警员佐藤木等多人,闯进位于原宿的亚力士大厦18层,将一度风靡东京的台湾歌手邓丽君用警车押往东京移民局。据警方说,邓丽君女士被拘传的罪名系她随身携带的印度尼西亚护照为伪造……邓丽君当晚只在移民局作短暂停留,约晚6点被送到移民局的拘留所过夜。”

新加坡、泰国、马来西亚和菲律宾等国的媒体,也一齐开足马力,将邓丽君在日本被移民局拘留一事,大炒特炒。邓丽君在日本所发生的“假护照事件”,被各国媒体公开曝光后,她当年出道发迹的故乡――台北市也是舆论大哗。许多报纸当然是想为邓丽君鸣不平,可是他们因为得不到邓丽君在东京的真实情况与有利的证据而爱莫能助。

邓丽君在被拘留其间将她1978年去雅加达演出时,印尼移民局的高级官员如何主动为她颁送护照的来龙去脉向印尼驻日本大使馆做了报告,但大使馆方面拒绝调查也拒绝承认错误。在社会舆论方面,东京、台北、香港、新加坡和马来西亚等地的媒体,近日来长篇累牍地发表大量有关“假护照事件”的报道和评论,有人公开指责宝丽金公司不能出面保护他们邀请的歌手。

12月23日上午。邓丽君无端遭拘的第七天!一份从印度尼西亚首都雅加达发来的加急密电摆在印尼驻日使馆大使的面前。那是印尼移民局发来的电报,电文非常简单,但却澄清了一个七日来众说纷坛的“假护照”之谜:“……所查中国歌手邓丽君所持护照一事,经验证,确系我局于1978年所颁……现予证实。”

日本移民局据此电文,于当日下午3时半开释羁押在拘留所里的中国歌手邓丽君邓丽君自由了!

假护照事件”虽然过去了,可是这场风波留给邓丽君的却是无法弥补的精神创伤与名誉损害,她在日本获得了巨大的荣耀,也受到了巨大的侮辱,虽然台湾是她的家,可是因为这本护照,许多人对她进行斥责和诽谤。台当局部分首脑认为她丢了面子,不欢迎她回去。她后来曾经对台湾当局的态度表示伤透了心,本来自己的同胞在日本受了这幺大的欺负,应该站出来为她鸣不平才是,可是有些官员却落井下石,向她泼污。所以,台湾她是坚决不回去了。

假护照凤波对正处于事业颠峰时期的邓丽君来说,是一次极为沉重的打击,也是这次事件导致邓丽君后来很长一段时间都不再回到日本和中国香港、台湾等地进行表演。

台湾间谍的传言

邓丽君逝世后不到一个月,台湾《独家报道》6月刊报道,杂志社记者在对原国民党退役少将谷正文先生进行采访时,谷直言不讳地指出:邓丽君是“台湾国民党国家安全局”的秘密情报工作人员,隶属于“台湾国家安全局”第三处。,当时的三处吴处长负责单线联系(吴先生于1994年死于癌症)。

他说了当时的情况:1968年夏天,邓丽君受邀请参加1969年在新加坡国立大剧院举行的“慈善音乐会”的演出,年仅15岁的邓丽君向台湾有关部门提出了出境申请。由于当时邓丽君尚未成年,所以一同提出出境申请的还有她的母亲赵素桂。在出入境申请的审查过程中,有一个十分重要的项目,即申请人是否能够利用他(她)现有的条件为台湾当局进行情报工作。

邓丽君递交了出境申请之后,台湾“国家安全局” 不但对邓丽君本人进行了严格的审查,而且对邓丽君的家庭及家族也进行了全面审查。由于邓丽君的父亲邓枢为是原国民党军队下级军官,而其母亲赵素桂尚有部分亲属仍生活在中国大陆,“国家安全局”第三处的吴处长亲自拿着邓丽君的个人档案,直接来到了“台湾国防部军事情报局”,要求国民党军方协助审查工作。谷正文是该局的特勤处少将主任审查官。

谷正文回忆,1949年蒋介石改编重组国民党特务系统以来,“特务政治”的行动方针一直主导着台湾国民党军队、政府和民间社会。许多台湾的民间人士、知识分子以及文艺界人士均在不同的情况和条件下,被收编进了国民党特务组织。其中有很大一部分人为了出境,不得已地接受了台湾国民党特务组织的交换条件,被收编成“台湾国家安全局”的情报工作人员的。

谷正文解释说:“像邓丽君这样被吸收进来,原则上与其它专业间谍有着根本的区别,他(她)们不承担那些需要特别间谍技能的谍报工作,而只是利用他(她)们现存的条件,在适当的情况下为台湾国民党政府效劳而已。”

邓丽君的家属们对此事断然否定。长兄邓长富发表了以下声明:《独家报道》杂志的报道文章是在没有对我们家属进行任何采访的基础上编写的,是对邓丽君本人的侮辱,作为同是记者的我本人,为它感到羞耻。

然而,在采访中,谷正文不但仍然坚持自己的立场,并且对一些反对意见进行了尖锐的反驳。“我所说的都是事实,我现在已经年迈体弱了,在余下来的时间里,我并无什么其它所求,我只是作为历史的见证人,说一些事实而已。”

“如果邓丽君的家属们或者其它什么人,认为我是在胡说八道的话,那么就请到法院去告我好了。到目前为止,‘国家安全局’还保留着邓丽君的全部档案。到时候请法院去查阅一下,就完全可以知道是谁在胡说八道了。”

说也奇怪,在谷正文面对一片不信任的议论和评论,提出可以对簿公堂的讲话后,一切反对和不信任的意见和文章一下子全部销声匿迹了。

对于民间社会来说,初闻“邓丽君是间谍”令人十分惊讶。但在惊讶之余,民间反应普遍倾向于同情邓丽君。人们普遍表示:当年台湾国民党当局以批准出境演出为交换条件,将一名尚未成年的少女胁迫收编进国民党特务系统之中,这种做法是任何时候都为人之常情所不能容忍的。

梦短梦长同是梦

作为一个红遍华人社会的歌星,邓丽君的地位本来就十分超然,加上她死于华年,后半生又几乎处于半退休状态,因此她在大部分歌迷心中留下的印象都是在她鼎盛状态时的形象,这样一个光彩照人的人物,在最灿烂的时候消失了,留给人们的也是一个最美丽的背影。许多亲眼见过邓丽君的人都表示,邓丽君性格温婉,举止典雅,一生淡泊名利,最讲究干净,无论是周遭的生活环境和自己的内心都要是绝对的洁净。

另外她的敬业是现在的许多娱乐圈中人士无法想象的,只要出现在公众场合,外表的美丽永远不让人失望,对待歌迷的态度也从来没有一丝的厌烦。只是邓丽君在人前总是温柔的笑脸,很少有人知道她一生的寂寞。虽然曾先后对五位男子产生过热烈的感情,但却终身未嫁。最近有消息说,她在生前最后时光创作的部分歌曲,以及已经录制,但未能发行的作品将会在近期被公开。

很多人无法想象邓丽君这样一个事业上一帆风顺的成功女子,心里会是这样的孤苦无依。那样如花的笑靥后面竟会掩藏那么多的泪水。邓丽君在生前的其中一首遗作中为自己的这一辈子做了一个这样的总结:

往事不堪思,世事难预料,莫将烦恼着诗篇,

梦短梦长同是梦。

一切都是为了年少的野心,身世浮沉雨打萍。

天涯何处有知己?

只愁歌舞散化作彩云飞。

一切都是为了如水的柔情,不妨常任月底脱。

为何看花花不语?

是否多情换无情,烛火无语照独眠。

爱清苦海任浮沉,无可奈何花落去,

唯有长江水默默向东流。

文章标签:邓丽君的“假护照”,明星资料,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元