您的位置:万语首页>文化/生活> 日本主妇与丈夫签订“便当条约”

日本主妇与丈夫签订“便当条约”

来源: tang_mac | 更新日期:2014-02-13 19:46:22 | 浏览(44)人次

深夜,为了不惊动熟睡的妻儿,刚刚下班回家的木村蹑手蹑脚地打开客厅门,赫然一张纸条映入眼帘,上面是妻子熟悉的笔迹:“明天要带便当吗?”若选择“需要”,则必须在桌上放400日元(约合28元人民币),算作劳务费。妻子为丈夫做饭“天经地义”,怎么还伸手要钱呢?据日本杂志《AERA》7月26日报道,这是木村夫妇之间签订的“劳务协议”,其中一条就是“便当条约”。今年4月,妻子对48岁的木村提出:“专职主妇也需要工资,明天开始你要交午饭钱。”
木村起初不太情愿,为什么丈夫要付妻子劳务费?但是仔细想想,也有道理。他在契约上签字时,权衡了一番利害关系:他每月的零花钱大概5万日元(约合3500元人民币),午饭900日元(约合63元人民币)。若是吃妻子做的400日元便当,每天可省下500日元,妻子也能挣得400日元。肥水不流外人田,妻子也高兴,木村自认为很划算。
木村说,第一次在职工食堂吃妻子做的便当时害臊极了,还被人取笑是“吃爱妻便当的人”。但是现在不一样了,他觉得吃妻子做的便当很温暖。“奶油炸肉饼很好吃,你每天都这么辛苦,谢谢。”木村除了支付劳务费,还常对妻子表示感谢,妻子也非常开心。
自从“便当条约”生效后,夫妻俩感情不但没受影响,还升温了。木村说:“夫妻之间的金钱关系,可以增进彼此感情。”
原外资银行金融分析师永野良佑指出:“木村夫妇是典型的双赢关系。这种减少对外开支,增加家庭内部收入的想法很好。”
但也有网友对木村妻子的行为表示质疑:“她的行为相当于放弃了家务,还不如直接离婚。”“在这种家庭感觉不到爱,我恐怕一个月也呆不下去。”更有甚者开玩笑说:“她为何不去便当店工作?”

文章标签:日本主妇与丈夫签订“便当条约”,风土人情,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元