您的位置:万语首页>文化/生活酷暑来临,YOU准备好了吗?!

酷暑来临,YOU准备好了吗?!

来源: wyhlmwzh | 更新日期:2014-07-24 15:37:49 | 浏览(41)人次

酷暑とは
25度を超えると夏日、30度を超えると真夏日、35度を超えると猛暑日と言います。酷暑とは猛暑を指しますが、猛暑を酷暑と言い?えて使われるようになったのはここ数年のことです。
なぜ、猛暑を酷暑と表?するようになったかというと、猛暑日が?く?くことや40度近くまで?温が上がり、猛暑という言?だけで暑さを表?できなくなったためです。その他、酷暑の特?は夜?、深夜、早朝でも?温高いことが?げられます。昼?の?温が高すぎるため、夜?以降も?温が下がらないためです。

所谓“酷暑”
日语中,气温超过25℃称为“夏日”,超过30℃的叫“仲夏日”,超过了35℃就是“猛暑日”了。“酷暑”和“猛暑”都是炎热的盛夏的意思,但用“酷暑”取代“猛暑”的用法却是最近几年才开始的。
至于为什么要把“猛暑”说成“酷暑”,那是因为猛暑日的持续时间长了,气温又升到了近40℃,“猛暑”这个词已经无法充分表达那种炎热程度了。而说到酷暑的特征,那就是夜间、深夜、早上的气温都很高。由于白天的气温实在太高了,入夜之后气温也降不下来。
 

酷暑の?ごし方
酷暑では、?中症で病院に?ばれたり、死亡するなど??が多く起こりました。水分量が足りないなどの原因で?中症になってしまうようです。また、冷房が苦手な高?者が冷房を利用せずに?中症になってしまう事例もありました。
酷暑では?中症にならないように空?の?整、水分をよくとるなどして?ごす工夫が必要になります。夜?は空?を止める家庭もありますが、?温が下がりきらないため空?を入れたまま就寝することが望ましいです。
?温は地面に近ければ近いほど高くなります。そのため、身?の低い子供は?温の影?を受けやすくなります。体?管理に?を配るようにしたいですね。

度过酷暑的方式
酷暑时节是因中暑而被送入院甚至去世等事件的高发期。体内水分不足是引起中暑的原因之一。而一些老年人因为受不了空调而坚持不开也会引发中暑。
为了在炎热盛夏中预防中暑,就要在空调的调整和补充足够的水分等环节上下功夫。有些家庭会在晚上把空调关掉,可是由于夜间的气温并没有下降,所以还是开着空调入睡比较好。
而夏天的气温是越接近地面就越高,因此儿童更容易受气温的影响。家长们应该多注意小孩子的健康管理。


おわりに
世界的に都市化がすすみ、また地球温暖化が叫ばれる中、今後も酷暑が?くことが予想されます。日?の心がけで?中症にならないように?をつけて?ごしたいですよね。

结束语
如今全世界都在推进城市化,温室效应的问题也越来越严重,可想而知今后炎夏酷暑也是会每年如期而至的。大家要在日常生活中多加留意,预防中暑,安然度过夏天哦。

文章标签:酷暑来临,YOU准备好了吗?!,旅游圣地,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元