您的位置:万语首页>文化/生活日本婚俗:新娘越美,新郎越被“折磨”

日本婚俗:新娘越美,新郎越被“折磨”

来源: selina189 | 更新日期:2006-10-27 10:27:07 | 浏览(1316)人次

以前,在日本的一些贫穷农村里,漂亮的姑娘大多嫁到外村,同村的小伙子只能“望美兴叹”。于是,他们对来迎娶的新郎心怀“恨意”,想办法进行报复。

  “奇祭”缘自报复

  松之山町是日本新泻县的一个普通小镇,既没有招揽游人的旖旎风光,也没有可开发的悠久历史资源,但是,每年1月15日小镇举行的“奇祭”活动却吸引了众多游人。今年1月15日,在朋友山田的陪同下,我慕名前往松之山町。

  从大阪出发,沿日本的北陆高速公路行驶约5小时就到了新泻县境的松之山町。只见镇子周围山地环绕,丘陵连绵。由于紧靠日本海,每到冬天,温暖的日本海暖流带来丰沛的降雪。隆冬时节,小镇积雪厚达1米多,山间地带的积雪则达数米之深。

  踏着厚厚的积雪,我们来到“奇祭”现场。这里早就聚集了一大群人,除了镇里的人和游人外,还有不少媒体记者。据山田介绍,“奇祭”的主要活动是“抛新郎”,每年举行一次,已经有300多年的历史。据说,这项活动源于“抢婚”风俗。古时,村子里的漂亮姑娘少,她们不接受同村小伙子的爱意,青睐外村人。

  这不仅使同村小伙子的自尊心受到伤害,而且产生了“肥水流到外人田”的不平衡心理。于是,每当新郎来迎娶新娘时,新娘村里的年轻小伙子便合伙把新郎抢走,抛下山坡,以解心头之恨。后来,这种行为逐渐演变成为日本的一个婚俗,表示新娘有魅力,深受同村年轻人喜爱。如果新郎经不起“折磨”,反而会令新娘家脸上无光。而且,新娘越漂亮,新郎被抛得就越高。

    新郎变成雪人

  山田说:“现在,人们结婚时已经没有这样的仪式,只是每年选出一对新婚夫妇作为代表,象征性地举行一下罢了。”

  下午2时,随着一阵雨点般急促的鼓声,“抛新郎”活动开始了。首先,由一位老者宣读活动的缘由和仪式的内容,然后请出主角——去年9月结婚的34岁的高桥伸幸。接着,几个年轻小伙子冲上来,你抓我扯,在观众的喝彩声和掌声中把高桥高高举起,一边“嗬哟嗬哟”地喊,一边将他抬到小寺庙前祷告。饮用祭酒后,小伙子们抬着高桥来回奔跑。观众一边喊一边打拍子,既紧张又兴奋地追着他们。小伙子们跑了3圈后,突然冲上一个10多米高的斜坡,将高桥抛了下去。在一旁观看的新娘不禁惊声尖叫。幸好坡下厚厚的积雪松软如被,高桥一头扎进雪里,却无大碍。新娘赶紧跑过去,手忙脚乱地将高桥从雪里挖出来。这时,高桥已经成了个雪人,围观的人大笑不止。

  抹烟灰表祝福

  过新年时,日本家家户户都要在门上装饰松枝和稻草绳,就像中国人贴春联和年画一样。节后,这些装饰也不能随便丢弃,大多要集中在神庙里焚烧,以祈求消灾弭患。

  在松之山町,人们抛完新郎后,就要把自家的稻草绳等新年装饰品烧掉。一家拿一点,集腋成裘,不一会儿就堆成了一个5米来高的草堆。一位身穿传统服装的老者带领村里人祷告一番,然后请高桥夫妇为草堆点火。

  点火时,采用原始的方法———击石取火。两块打火石迸出的火花被认为是“爱的闪光”,点燃的草堆熊熊燃烧,象征日后夫妻生活幸福美满。如果久未引燃,则视为不吉祥。高桥夫妇很幸运,草堆很快就被点燃了。此时,人群像开了锅的水一样沸腾起来。有的人抓起燃尽的火灰,混合着地上的积雪,趁人不备往对方的脸上和身上抹去。被涂抹的人发出尖叫,涂抹的人则哈哈大笑。这就是当地特有的“抹烟灰”习俗。偷袭成功的人可以享受放肆的快乐,而被涂抹的人也不生气,认为这表示自己人缘好,今年会有好运气。

  火堆逐渐熄灭,人们却越来越兴奋。孩子们在人群中嬉戏打闹。成年人,不论是老人还是妇女,认识的还是不认识的,都想把对方抹黑。不一会儿,参加活动的人个个都变得面目全非,像黑脸张飞。我早经朋友提醒,做了防备,悄悄地退到人群之外,所以,直到活动结束时,我还是一张干净的脸。看着周围逐渐平静下来的人东张西望找水洗脸,我不禁有点得意。突然,身旁的山田将一把混合着雪水的冰凉炭灰一股脑儿抹到我的脸上,看我狼狈的样子,他高兴地说:“来沾点福气吧!”

文章标签:日本婚俗:新娘越美,新郎越被“折磨”,风土人情,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元