您的位置:万语首页>考试中心> 日语翻译资格考试:技巧篇(04)

日语翻译资格考试:技巧篇(04)

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2015-08-11 15:41:46 | 浏览(13)人次

日语翻译技巧分析(4)


例:建設計画は住民の大反対に遭った。/那个建设规划遭到了周围居民的强烈反对。 

  列車に乗り遅れたおかげで、事故に遭わずに済んだ。/因为没赶上那趟火车才幸免于难。

  女優は胸のあいたドレスを着ていた。/那个女演员穿着一件露胸的礼服。

  小包をあけたら中身がいたんでいた。/我打开那个包裹一看里面的东西都已经烂了。 

  おばあちゃんに手紙を読んであげなさい。/你把那封信给奶奶念一下。

  どこの店にもあるというのとは物が違う。/这跟哪个店里都有的东西不一样。

  どうぞワインをお飲みあそばせ。/您请用葡萄酒。 

  先生にしかられた生徒は頭こうべを垂れてしおれていた。/那个学生挨了老师的批评耷拉着脑袋无精打采。

  あの人の話を聞いて、人間としての厚みを感じた。/听了那位的话感到他为人很忠厚。 

  プロジェクトのあらましをお話ししましょう。/我说明一下这个项目的梗概吧。 

  教授はこれまでに50冊以上の本を著した。/那位教授至今已经写了50多本书。

  仕事で手腕を発揮した。/在工作中显示出自己的本领。

  あろうことか出発前にパスポートが期限切れであることに気づいた。/出发前我居然发现自己的护照过期了。

  そんな哀れっぽいことを言ってもだめだ、お金は貸せないよ。/你说得那么可怜巴巴的也不行,我不能借给你钱。 

  男は案内なしにずかずか家にあがりこんだ。/那个男人没等主人出来就自己闯进来了。

  油断してはいけない、あいつは人を言いくるめるのが上手なんだ。/你要小心,他很会用花言巧语骗人。 

  「ただではおかないぞ」と男は息巻いた。/那个男的大发雷霆地说:“绝不能轻饶了他(你)!”。 

  このことは外に漏らさないでいただきたい。/希望您不要把这件事传到外面去。 

  ご一緒させていただきます。/请允许我跟你一起。


文章标签:日语翻译资格考试:技巧篇(04),考试真题,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元