您的位置:万语首页>考试中心日语考试真题

日语考试真题

来源: liuhuayan | 更新日期:2015-10-10 19:28:21 | 浏览(181)人次

日语考试">日语考试真题

试题一


「削」という文字を使って??を?け、という??があった。
皆、「添削」「削除」「削?」など?いていたが、
私は「削り?」と?いたら、2点多くもらった。

大意

问题:请用“削”字写单词。
大家都写“添削”(增减)、“削除”(删除)、“削?”(消减)。
我写了“削り?”(干鲣鱼薄片),于是多给了我2分。



试题二

私の友?は小学校の?、テストでわからなかった??に
「知ってるくせにきくな」と?いた。
そしたら先生から「ふざけるな」と?かれて?ってきた。

大意޶


我的朋友小学时,考试中在不知答(喵了个咪)案的问题上写了“明知道还问我”。
老师给他回了一句“别跟我开玩笑!”


试题三

小学校の理科のテストで、
「泥水があります。??が?つとどうなりますか?」という??があり、
答えは「沈殿する。」だったんですが、
私の?は「アメンボウがやってくる。」と?いて、バツでした。
「徒然草」の?みは「ぺんぺんぐさ」と?いていました。
どちらも、昔はいつでも?ることができました。

大意

小学理科考试中有这样一道题。
问:有一堆泥水,过了一段时间会怎样?
其答(喵了个咪)案是“会沉淀”。
我姐姐写道:“会有水黾来。”结果错了。
“徒然草”的读音是“ぺんぺんぐさ”。
无论是哪一个,在过去经常可以看到的。

*ぺんぺん草が生える(杂草丛生,家园荒芜)



试题四

中学生のとき、「好々?」は何と?むかと先生に指されました。
「すきすきじじい」と答えました。殴られました。

大意
中学时,老师问“好々?”读作什么?
我回答“すきすきじじい”。于是被打了。

*“好々?”应读作こうこうや、是性情温和的老人的意思。

试题五
知り合いのお子さんが学校で受けたテストに、
「おさかなは1ぴき2ひき、とりは1わ2わと数えます。では?は?」
という??があり、「1ちゃく2ちゃく」と解答してあったそうです。

大意

熟人的孩子在一次考试中遇到了这样的一个问题。
“鱼是一条、两条,鸟事一只、两只。那么马是?”
听说回答成:“一套两套”。
*马通常用“匹”例如:一匹、二匹


试题六

昔、算数のテストで、??っているのに○がつけられていました。
偏差?なんぞどこ吹く?という年?だった私は、先生に言いました。
そうすると100点が98点になおされ、「すまなかったな」と言って
先生は点数の横に「正直100点」というコメントを付けてくれました。
大意
过去,在数学考试中,明明答错了却打着○,于是我跟老师说。
结果100分变成了98分。老师说“不好意思啊”,然后在分数的旁边写道“诚实100分”。

*どこ吹く?:若无其事

试题七

中学の社会の时间、先生にさされたクラスの男の子は答えの「ナポレオン」がわからず、
周りの友达に救いを求めました。そして彼は自信?々に「ナポリタン」と答えました。

大意
中学上社会课时,班上的一个男生不知老师所提问的答(喵了个咪)案是“ナポレオン”(拿破仑),
向周围的同学求救。他非常有自信地答道:“ナポリタン”(那不勒斯式面条)。

试题八

出席を一回もとらなかった大学の授业の试?。
「この授业は普段どこで行われているか答えなさい」
大意

一次都没有出席过的大学课的考试。
“请回答这门课通常都在哪上?”

试题八
数学の试?の时に
「问题に?しての质问はないか」と先生がいったので
「问○の答えは何ですか?」と闻くと
「马鹿な事闻くんじゃないよ!答えは一?だよ!」(计算すれば答えは一?という意味だと思う)
と、何故か激怒して答えました。みんな解答栏に「一?」と书きました。

大意

数学考试中
老师问:“对于试题有什么疑问吗?”
“老师,第○的答(喵了个咪)案是什么?”
“别问那么愚蠢的问题。答(喵了个咪)案是一?”。(其实说的是只要算一下的话,就能答对)
结果大家在答题栏上都写了“一?”

*“一?”是一次、一回、一下的意思。在这里说的是一下就能回答对。

试题九

道?の??に「もし道で百万?拾ったらどうしますか?」と先生が?いた。
「?せびらかす」と答えたら、先生にこづかれた。 大意

道德课上老师问“如果在道上捡到了100日元怎么办?”
我回答“炫耀。”结果被老师批评了。

试题十
茶道を?立した人はの?いに「千利休」と正解を?いたのに×印が。
先生のところに文句を言いにいったら解答には「千休利」と?いてあった。

大意

问题:茶道的创始人是谁?
我回答“千利休”结果错了。于是去找老师问个究竟。结果我的试卷上写的是“千休利”。

*千利休(せんのりきゅう):日本安土桃山时代的茶人。千家流茶道的创始人。

文章标签:日语考试真题,考试真题,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元