日语翻译资格考试:技巧篇(18)
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2015-08-11 15:50:22 | 浏览(13)人次
日语翻译技巧(18)
★用例集 例:解剖図が病気の説明のため投影された。/用解剖图的投影来进行病情的说明。 中国語の発音を独学でマスターするのは難しい。/靠自学来掌握汉语发音很难。 いろいろな品を取り揃えてお客さまをお待ちしています。/备齐了各种各样的商品来恭候顾客的光临。 この件では私が泥をかぶろう。/这件事的罪责由我来承担吧。 新商品の名前を一般公募で決める。/新商品的名称通过向社会公开征集来决定。 その子は私が引き取ります。/这个孩子我来收养。 卑近な例をあげて説明しよう。/我举一个浅显的例子来说明一下。 兄が店を継がないとなれば必然的に次男の私が継ぐことになる。/哥哥不继承店业的话,就只有我这个老二来继承了。 話を引っ張って時間をかせぐ。/延长话题来拖延时间。 人寄せの太鼓を打つ。/打鼓来招揽顾客。 暇つぶしにテレビを見る。/看电视来消磨时间。 こうとしか表現しようがない。/只能用这种字眼来表达。 ぼくが悪かった、ぼくに弁償させてください。/是我的不是,让我来赔吧。 費用は私に持たせてください。/费用由我来负担吧。 やり方を教えてやろう。/我来教你该怎么做。 おのれをもって他人を律するな。/不要用你自己的标准来衡量别人。
|
文章标签:日语翻译资格考试:技巧篇(18),考试真题,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06