您的位置:万语首页>考试中心> 日语翻译资格考试:技巧篇(25)

日语翻译资格考试:技巧篇(25)

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2015-08-11 15:59:21 | 浏览(11)人次

日语翻译技巧(25)


中国語 動詞があってこその補語

日本語では言わずと知れたこととして省かれている動詞が中国語では「動詞+補語」という形で表される。


1 「動詞+結果補語」

どのような動作の結果、おなかをこわしたのかを考え、動詞“吃”を加えて「V+結果補語」の形にする。

例:彼はおなかをこわした。/他吃坏了肚子。

   足にまめができた。/脚上磨出了泡。

   矢が的にあたった。/箭射中了靶子。

2 「動詞+方向補語」

どのような動作を経て、中に入っていったのかを考え、動詞“走”を加えて“走进”の形にする。 どのような動作を経て、中に入っていったのかを考え、動詞“走”を加えて“走进”の形にする。

例:彼は教室に入っていった。/他走进教室去了。

3 「動詞+様態補語」

何をして楽しかったのかを考え、動詞“玩儿”を加えて「V得+様態補語」の形にする。

例:今日は楽しかった。/我今天玩儿得真高兴。

   彼の大胆さにあ然とした。/被他的大胆举动惊得目瞪口呆。

以上はいずれも「V+補語」の例で、補語はそれぞれ結果補語・方向補語・様態補語と異なるものの、いずれもこれらの補語の前に動詞があり、その動詞は日本語では表されていないものである。  


★用例集

例:荷物を岸に上げる。/把货物搬上岸。

  冬になると手が荒れる。/一到冬天,手上的皮肤就变得很粗糙。

  妻の愚痴には飽き飽きだ。/妻子的牢骚话我已经听腻了。

  質問に当てずっぽうで答えたらうまく当たった。/胡乱回答问题竟答对了。

  もっと編み目を細かくする。/把针脚编织得再密一些。

  ズボンのポケットに両手を入れる。/把双手插进裤兜儿里。

  今日は家から一歩も出なかった。/今天我一步也没走出过家门。

  肉だの,魚だの,野菜だのをいっしょくたになべに入れて煮る。/肉啦、鱼啦、蔬菜啦统统放进锅里一起煮。

  花壇を花で埋める。/花坛里种满了花草。

  女優は拍手喝采の内にステージを下りた。/那个女演员在掌声和喝彩声中走下了舞台。



文章标签:日语翻译资格考试:技巧篇(25),考试真题,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元