日语翻译资格考试:技巧篇(28)
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2015-08-11 16:00:56 | 浏览(11)人次
日语翻译技巧(28)
★用例集 例:弟はいつもああでもないこうでもないと言って反対する。/我弟弟总是这也不是那也不是进行反对。 トマトをまだ青いうちに収穫する。/在西红柿还没熟之前就进行采摘。 田代さんは話題が豊富で人を飽きさせない。/田代先生十分健谈,听他说话不会觉得厌烦。 忘れっぽいのにはわれながらあきれる。/这么健忘,连自己都感到惊讶。 このような悪条件の下もとで研究は続けられない。/在这样的不利条件下,我们无法继续进行研究。 身に余る光栄に存じます。/我感到不胜荣幸。 重要案件について審議した。/就一项重要议案进行了审议。 意を尽くして説明する。/尽心尽力地进行说明。 言いたいだけ言ってさっぱりした。/把想说的都说了,心里感到很痛快。 上司がなじったら彼はすぐに言い返した。/领导一批评他,他马上就还口,进行辩白。 だれもが一部公務員の不正に対して憤っている。/对个别公务员的不正当行为谁都感到气愤。 衣装をつけてリハーサルをする。/穿上戏装进行彩排。 異説を検討する。/对不同说法进行考察。 相手の無神経さにいらだつ。/对对方满不在乎的态度感到烦躁不堪。 一刻も早く応急手当をしなければ命を失うことになります。/不马上进行抢救的话,会有生命危险。 あの旅館はなんとなく暗くて薄気味悪い。/那家旅馆总让人感到阴森森的。 この情報は裏をとる必要がある。/对于这个消息我们必须进行对证核实。 あなたの言うことはどうも腑ふに落ちない。/你所说的我觉得难以理解。 試験の前でなんとなく落ち着かない。/考试前总觉得忐忑不安。 自分が何の役にも立てないことを悲しむ。/因自己的无能为力而感到难过。 うれしくて足どりも軽く家路についた。/感到很高兴,踏着轻快的步伐回到了家。 希少動物は保護しなければならない。/珍稀动物应该加以保护。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06