您的位置:万语首页>学习指南> 日文阅读之卧薪尝胆

日文阅读之卧薪尝胆

来源: liuhuayan | 更新日期:2015-10-28 22:31:43 | 浏览(498)人次

日文阅读之卧薪尝胆

[日文阅读][日文阅读]

春秋時代に、呉王阖闾兵隊を率いる攻撃越、戦闘中に足を切って、越の大将され、怪我治しない。彼の息子夫差彼の王位継承。三年後、夫差を紙父仇、兵隊を率いる攻撃越越国の都会稽攻略、一挙に強制的に越勾践降伏。夫差を勾践夫婦へと連行呉で、関阖闾墓のそばの石屋に、彼の父親を見て墓と馬を飼う。[日文阅读]

勾践多くの苦難と屈辱に耐え、呉王夫差放出帰国。彼はひたすらの恨みを晴らすこと、率先して日夜的、新たに蓄積力。彼は自分を励ますために、日常生活の中で2つの措置を特別に決まりました。一つは「臥薪」、寝る時にマット褥なく、横たわって柴を敷いて、自分に注意して、国の恥末報、貪るができません;2は「食べ胆」は、リビングの場所にぶらさがっている胆嚢、人と寝る前にも、口を味わってみて、自分に注意する忘れられない会稽捕虜となった苦痛と恥辱。これが「臥だんだん食べ胆」の言葉の由来。[日文阅读]

勾践「臥薪嘗胆」だけでなく、よく担ぎ鍬を握っているすき、下田労働、彼の妻も自ら布、衣食にも素樸で、庶民と苦楽を共にする。長期にわたる刻苦、一丸で、やっと寝返りを越の身、利用チャンスあった呉兵。

啓示[日文阅读]

後世常用「臥薪嘗胆」の物語を警醒自分、その意図は強調怨みを晴らしての面でも、本当にを掲げては胆嚢召し上がってではなく、比喩を達成するために目的のために刻苦自励して自分を激励し、妻。[日文阅读]

如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上...
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中...
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(... 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(... 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册... 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元