您的位置:万语首页>出国留学爱事前打听的日本人--万语网中日对照

爱事前打听的日本人--万语网中日对照

来源: chen2411661211 | 更新日期:2016-05-28 18:11:23 | 浏览(245)人次

爱事前打听的日本人--万语网中日对照

「?き合わせ」に注意

留心“问询”

例えば?かに?り物をする?、?る相手の趣味や好みはどんなものかを他の人に?いたりすることがありますね。口?での事前??のようなもので「?き合わせ」という京都の??があります。

比如在给谁赠送礼物时,会从其他人那儿询问对方的兴趣以及喜好。京都有类似这种进行事先口头调查的“问询”习惯。


これは???のある家同士の?でも度々なされているようで、お婿さんの?や?戚などがお嫁さんの家の近所に行って、その人の?判などを?きに行きます。まるで身元??のようで嫌だと思われる方もおられるかもしれません。??、私の母も?婚前に?き合わせをされていたようで、母の母、つまり私の祖母は仕事を持っていたので、その仕事内容も?いていたようです。

这种情况也经常会发生在有婚事的两家之间。女婿家的父母和亲戚会去新娘家附打听对新娘的评价。或许有人觉得这像身份调查而讨厌。实际上,我母亲结婚前也进行了婚前询问,因为母亲的母亲也就是我的外祖母有工作,所以也问询了工作内容。

その?き合わせによって一?は父との?婚を反?されていたようですが、父の意思が固かったために私の??はめでたく?婚することができました。?婚する上で大事なのはやっぱり本人たちの意思ですね。「ええとこ」のお嫁さんをもらっても?婚する夫?はいくつもはありますし、近所の思い?いだってあり得るでしょう。?き合わせなんかに?けていてはいけません。

由于打听来的结果父母的婚姻一度遭到反对,但因为父亲的想法坚定,我的父母还是顺利结婚了。在结婚这件事上果然还是要看当事人的意愿。也有听取别人意见迎娶新娘后离婚的,可能是邻居的误解吧。不能屈从于打听得来的消息。

京都人はうわさ?が好きだといいますが、お年?のお?さん、息子さんがおられるお家はちょっと注意してみましょう。ついうっかり(?)朝?りしたところを近所の人に(特にうわさ好きな厄介な人に)?られてしまったら、あとあとフォロ?する手段を考えておいてもいいかもしれませんね!

据说京都人喜欢传谣言,稍注意下那些有适龄儿女的人家吧。不留神早上才回家时被街坊(特别是那些喜欢谣言的难对付的人)看到的话,或许应该考虑下圆场的手段比较好。

文章标签:爱事前打听的日本人--万语网中日对照,留学信息,日语更多相关文章信息


留学咨询
* 您的姓名 * 所在地区
* 联系电话 电子邮箱
联系QQ号 年龄
* 意向留学时间
例如:下个月、明年、未定
* 意向留学国家
* 毕业院校,专业
     

如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元