日语能力考N1文字词汇强化训练 86
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2015-06-09 09:49:00 | 浏览(21)人次
次の文の_____の部分に入れるのに最も適当なものを、1.2.3.4.から一つ選びなさい。
①08年11月に発表した4兆元景気刺激策では、中央政府の投資規模は全体の30%の1兆1800億元で、残りは地方政府、国有企業、民間企業などで_____。 1 まかせられる 2 まえばらわれた 3 まきこまれた 4 まかなわれた
②11月の下旬から巨大なクリスマスツリーの設置を開始する上海の各百貨店がみられ始め、早々とバーゲンセールをスタートし、大幅な値引きや営業時間の延長などで来店者を_____ている。 1 引け上げ 2 引き付け 3 引き摺っ 4 引き取っ
③中国政府が2010年12月1日より、外商投資企業、外国企業および外国人に対して課す「都市維持建設税」は、国家が都市を建設、維持、保護するために_____する税種です。 1 査収 2 徴収 3 定収 4 押収
答案:422
① まかなう:供给;筹措。 例句为「寮の食事を賄う」,意为“供在学生宿舍膳食”。 本句意为“根据08年11月宣布的4兆元经济刺激政策,中央投资规模达1兆1800亿元,占整体的30%,剩余的部分由地方政府、国有企业、私营企业等提供”。
② 引き付け:吸引,诱惑。 例句为「心が引き付けられる」,意为“被迷惑住”。 本句意为“从11月下旬人们就可以看到上海的各大百货店开始布置巨大的圣诞树,以早早的各式大甩卖、大幅度的打折活动、延长营业时间等方式吸引客人光顾”。
③ 徴収:征收。 例句为「税金を徴収する」,意为“征税”。 本句意为“自2010年12月1日起,中国政府开始对外商投资企业、外国企业及外籍个人征收的城市维护建设税,是国家为了加强城市的建设、维护、稳定而征收的税种”。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06