您的位置:万语首页>学习指南日语学习:諺・慣用句の語源05

日语学习:諺・慣用句の語源05

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2015-07-02 16:31:28 | 浏览(13)人次

◆臥薪嘗胆(がしんしょうたん)

 呉(ご)王の夫差(ふさ)が越(えつ)に対する恨みを忘れないように薪(たきぎ)の上に寝たことと、越王の勾践(こうせん)が呉から受けた恥を忘れないように苦い肝(きも)を嘗(な)めたという故事で、復讐のためあるいは将来の成功のため長い間苦労するたとえとして使われることばです。


◆画竜点睛(がりょうてんせい)

 有名な絵師が竜の絵を描き、ひとみ(睛)を入れると飛び去ってしまうと言って入れなかったのをうそだと言われたので、それではとひとみ(睛)を描き入れると雷鳴電光とともに竜が天に舞い昇ったという故事によります。


◆完璧(かんぺき)

 「璧(へき)」は「かべ」ではなく、古代中国で装身具や宝物として使われていた環状の薄い玉のことで、完璧は「傷のない玉」が本来の意味となります。

 中国の戦国時代、趙の国が持っていた「倭氏の璧(かしのへき)」と呼ばれる立派な璧を秦の昭王が欲しがり、「秦の15の城と交換したい」と要求してきた。藺相如(りんしょうじょ)が使者として秦に出向いたが、昭王が城と交換する気配を見せなかったため、命がけで壁を趙に持ち帰った。この「完璧而帰(壁を全うして帰る」という故事に由来します。


文章标签:日语学习:諺・慣用句の語源05,单词学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元