日语常用句型1000 (05)
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2015-07-23 13:43:17 | 浏览(31)人次
017 あっけにとられる{呆気に取られる} 发呆;发愣(用于因为意外而吓呆) ◆一瞬(いっしゅん)の出来事にみんなあっけにとられて、言葉も出なかった。 大家被瞬间发生的事吓倒,什么话也说不出来。 ◆社長の突然(とつぜん)の減給(げんきゅう)発言(はつげん)に、社員全員はあっけにとられた。 对于社长突然的减薪发言,全体职员都愣住了。 ◆山田くんの豪快(ごうかい)な食べ方にあっけにとられて、私の箸(はし)は止まってしまった。 我被山田同学豪放的吃相吓倒,而停下了筷子。 ◆彼女のあまりの美しさにあっけにとられてしまった。 她过人的美貌看得大家目瞪口呆。 018 あっというまに...{あっという間に} 瞬间;一眨眼工夫(惯用语) ◆ゲームをしていると、あっという間に時間が経(た)ってしまう。 打电玩时,时间一下子就过去了。 ◆事故(じこ)はあっという間の出来事(できごと)だ。 事故是在一瞬间所发生的事。 ◆先月(せんげつ)もらった給料(きゅうりょう)は、あっという間になくなった。 上个月领到的薪水,不一会儿工夫就没了。 019 ...あて...{...当て...} 每... ◆申し込みは一口(ひとくち)につき二人(ふたり)当てとする。 每张申请单可以填写两个人。 ◆福祉(ふくし)カーがすべての地域(ちいき)に1台当て贈呈(ぞうてい)された。 每一个地区赠送一辆博爱车(注:附轮椅升降板的厢型车)。 020 あてがない{当てがない}没有希望;没有办法;没有线索 あてがある{当てがある}有着落;有办法 ◆どこを探(さが)せばいいのか、当てはなかった。 要找哪里,我一点头绪也没有。 ◆こんな何もないところでは食べ物を手に入れる当てもない。 在这种鸟不生蛋的地方没办法找到食物。 ◆今晩(こんばん)は泊(と)まる当てがない。 今晚没有地方可住。 ◆失業(しつぎょう)しても、収入(しゅうにゅう)を得(え)る当てがあるから、心配(しんぱい)はいらない。 虽然失业了,但是还能有收入,所以不需要担心。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06