您的位置:万语首页>学习指南> 日本語敬語の入門——21

日本語敬語の入門——21

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2015-07-24 17:12:04 | 浏览(12)人次

今回の勉強は 「召し上がる」「戴く」「頂戴する」などのです。


2、「召し上がる」「上がる」是「食べる」「飲む」「吸う」的敬语,是用以尊敬的语气表述话题人的“吃”“喝”“吸(烟)”等行为,「上がる」的意义用法和「召し上がる」的意义用法一样,但是其表敬程度比「召し上がる」要低的多。


練習:

1、「佐藤さん、何か上がりませんか。日本酒はいかがですか。」

  “佐藤君,你不喝点什么吗?来点日本酒怎么样啊?”

2、手製ですが、どうぞ お上がりください。

   这是我自己做的,请尝尝吧。

3、「これは SMテレビのスタジオからのお見舞いでございます。召し上がりますか。」

   “这是SM电视台摄制组送来的慰问品,您尝尝吗?”

4、今日は つまらないものですが、どうぞ 召し上がってください。

   今天粗茶淡饭的,请凑合着用吧。

5、ご気分が よくお治りのようですが、何か めしあがれますか。

  看您的心情好像好些了,能吃点什么东西了吗?


说明:

(1)「召し上がる」的表敬程度相当高的尊敬语,所以一般不宜使用

    「お召し上がりになる」的形式。

(2)「上がる」及「召し上がる」的命令形式是「召し上がれ」。「上がる」「召し上がれ」

    的表敬程度较低,一般只在关系亲密的同辈或晚辈之间讲话时使用。

    对上位者的“吃”“喝”等动作行为不能使用「上がる」「召し上がれ」,只能用「召し上がる」。

例:ご馳走ってほどのものではございませんけれど、どうぞ召し上がってください。

    没有什么象样的好菜,您请慢用。

例:王さん、どれでも 好きなものを 上がってください。

      小王,你喜欢吃什么就请用什么吧。

  王さん、どれでも 好きなものを 召し上がれ。

      小王,你喜欢吃什么就请用什么吧。

「召し上がれ」是命令形,一般是不用的。


文章标签:日本語敬語の入門——21,单词学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元