您的位置:万语首页>学习指南> 日语能力考试一级阅读精选问题集(48)

日语能力考试一级阅读精选问题集(48)

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2015-07-29 16:09:33 | 浏览(29)人次

人はなぜわざわざ婚姻届を出してまで夫婦になり、家族を作ろうとするのだろうか。

それは孤独に耐えられないから「思いやり」という保障を確保しておきたいからなのかもしれない。病気になったり、入院したら必ず側に来て看病してくれる。忘れることなく日課のように見舞いに来てくれる。そんな人の存在を求めて「逃げられない、逃げない関係」を、注1:うざったいことも多少は覚悟の上で作るのではないだろうか。そうでもなければ意外と関係は冷めやすくもろく崩れて、ときに互いに「逃げる」ことを選択することもある。その結果、多くは「孤独」と向き合うことになる。


本当の「思いやり」は「逃げない関係」の中でしか育たないと思う。関係から逃げられなかったら、「思い遣る」しか道は開かれないからである。だから「思いやり」というからには「遣り取り」がそこになければならない。いくら「夫婦じゃないか、家族じゃないか」と言っても「夫婦、家族であることの喜び」を実感できる遣り取りが前提になければ注2:絵空事(えそらごと)である。


「家族」という名の持つ響きに“幻想”を持つことなく、善し悪し関係なく、コミュニケーションをかわすことに無頓着(むとんじゃく)にならないように努めたいものである。


(富田富士也「家族相談室」『禅の友』通巻653号曹洞宗宗務庁による)


注1:うざったい:わずらわし

注2:絵空事:作りごと



この文章で筆者が述べていることと合っているものはどれか。


1.人が結婚するには「逃げない関係」を作ることが一番大切だ

2.結婚して家族を作ることで「思いやり」という保障が確保される

3.「夫婦、家族」ということを実感できる遣り取りを持つことが大切だ

4.結婚しても、ときに家族と離れて「孤独」と向き合うことも大切だ


人类为什么要特意提交结婚证书后才成为夫妇,创造一个家族呢?




那是因为守不住孤独,也许想要确保所谓的“关怀”保障吧。生病住院了就一定来身边照料。就像不曾忘记的每日必做一样来探望。追求那种人的存在“挣脱不了也逃不开”难道不是在一种多少细琐在觉悟上制作出(的一种关系)吗?若不则意外关系易冷淡脆弱而结束。有时也有彼此都选择“逃开”。结果多数走向“孤独”。


真正的“关怀”只有在“逃不了关系”中培养出来的。因为关系而挣脱不了才能打开“相思”的道路。所以所谓的“关怀”只能在“相思”那里产生。即使说什么“不是夫妻,不是家族(人)”的话,能拥有“夫妻,家族那钟独有的喜悦”的实感的交换必须是以现实为前提。


有着“家族”头衔不是有着回响的“幻想”,和善恶无关,为了不能漫不经心地(即认真严肃)沟通交流而努力的事。


答案:


1错在“逃げない関係”不是最重要的事


2错在结婚成家病没有确保关怀。


走向孤独是逃避的结果,所以4错误。


选择3.


文章标签:日语能力考试一级阅读精选问题集(48),单词学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元