您的位置:万语首页>学习指南> 助词「に」和「と」不同用法

助词「に」和「と」不同用法

来源: 1235yinming@ | 更新日期:2015-09-23 14:27:01 | 浏览(252)人次

今年最初の授?である。生徒がうれしそうに片手にカ?ドみたいなものを持ってやってきた。彼は日本?上?者である。「日本人の彼女からこんな手?がきました。先生、これが日本の年?状ですね」。?かにお年玉付き年?はがきである。日本からわざわざ・・・しかも手作りと思われる版画が描かれている。そしてまずこんな??が・・・「年?状の下に?いてある番号は何ですか」。ここでしばらくお年玉付年???の?明をする。でももし一等が当たったら・・・。余?な心配である。

那是在今年第一堂课,有个学生单手拿着卡片似的东西,很高兴的到了我面前。他是日语高阶学生,“日本女友给我寄来这封信,老师,这是日本的贺年卡吧?”确实,寄来的是抽奖贺年卡,居然专程从日本寄过来…而且有着像是手绘的版画。然后他首先问:“贺年卡下部写的编号是什 么?”于是我就抽奖贺年卡做了说明。不过,要是中了一等奖…我无谓的担心着。

次に??は版画の?に移った。もちろん牛の版画である。日本人にはごく当たり前のことであるが・・・、でも彼もすでに12支のことは知っているのですぐ理解出来た。ここでちょっと怖い??が・・・「うし年」を?字で?くと「丑年」と? いてありますが、なぜですか・・・。 これは?かにややこしい、中国では昔から「子、丑、寅、卯、・・・」という12の?字があり、それにあとから?物の名前を?番に付けたので「丑」という?字と?物の「牛」は??ない んですよ。でもそんなことあまり?にしないで・・・と苦しい?明である。自分の年の「さる年」を何で「申年」と?くのか私自身も疑?に思ったのだから・・・、日本?学?者には理解しにくいであろう。

接着话题转到版画内容上,这当然是牛的版画。对日本人来说是极端平常的…不过他也事先知道十二生肖,所以马上就理解了。接着就是让人有点心虚的提问了…“うし年(牛年)”的汉字写成了“丑年”,这是为什么?这还真是难回答,中国自古就有 “子丑寅卯……”等十二个汉字,动物名称是后来按照顺序一一对应的,所以“丑”这个汉字跟表示动物的“牛”原本没有关系,你就别那么钻牛角尖了…这真是蹩脚的说明。自己的本命年“さる年(猴年)”为什么写成“申年”我自己还想知道呢…这对日语学生来说很难理解吧。

そして次にもっと厄介??が・・・「でもこの?あまり牛に似ていないですね」と言いながら、「牛と似ていない」は??いですか・・・。彼女はよく「バンク?バ?は神?と似ている」と言っていました・・・である。う?ん。?かに日本?教育では「母?に似ている」など最初は「~に似ている」を教えているので・・・。

接着是更麻烦的问题…“不过这画的不怎么像牛呢”说着又问道,“牛と似ていない(像牛)”的说法错了吗…因为他女友常说“バンク?バ?は神?と似ている(温哥华像神户)”。恩,确实日语教育一开始都是教“~に似ている”,比如“母?に似ている”等。

これは助?「に」と「と」の?いである。「花子に会う」と「花子と会う」の?いは・・・と??されるとちょっと困ってしまうが、「花子に?す」と「花子と?す」の?いは我々日本人はなぜか容易に理解出来る。?かに「に」と「と」にはかなりの?いがある。こんな感じで教えている。「と」は相手と一?に行う行?に使います。例えば「花子と?婚する」ですが、「に」はこちらからの一方的な行?に使います。例として「花子にプロポ?ズする」ですよ、である。

这关系到助词“に”和“と”的区别。“花子に会う”和“花子と会う”的区别…有人要被这么问到可就犯难了,不过,诸如“花子に?す”和“花子と?す”的区别,我们日本人不知为何倒很容易理解。“に”和“と”确实区别巨大。我就这么着给他解释。“と”用于和对方一起做某种行为。比如“花子と?婚する(和花子结婚)”,“に”则用于自己单方面的行为。比如“花子にプロポ?ズする(向花子求婚)”。

日本?教?とすれば「と」と「に」と?方使える??は要注意である。「花子と会う」と「花子に会う」の?いは・・・?束などした?合には「花子と会った」であり、偶然などが 付くと「偶然花子に会った」のほうが落ち着く感じがする。?かに使い分けている。

作为日语老师来说,“と”和“に”都能用的动词可得让学生留心。“花子と会う”和“花子に会う”的区别,约好的情况用“花子と会った”,偶遇的情况用“偶然花子に会った”,这样更能让人接受。确实是要区分使用。

「~と似ている」と「~に似ている」も同じような感?である。「と」の?合の「私は花子と似ている」は年代も同じでお互い似ている感じであり、「に」の?合は花子さんはやはり年上のほうが自然である。だから母?の?合は当然「私は母?に似ている」を教えなければならない。また「バンク?バ?は神?(と、に)似ている」はどちらで?わないが、 どっちに重点を置いているかで使い分けているのであろう・・・。

“~と似ている”和“~に似ている”也是类似的感觉。“と”的话比如“私は花子と似ている”是指同辈而且相互间有相似感,“に”的话还是花子年长的情况比较自然。因此如果是跟母亲相比,那当然是要教“私は母?に似ている”。此外,“バ ンク?バ?は神?(と、に)似ている”这句中用哪个都行,就看你重点是放在哪儿来区分使用了……

おばあちゃんが?を?ながら「私は?に似ているね」と言ったら・・・言?を?にする人はこのおばあちゃん、大丈夫かなと思うのでは・・・。

奶奶看着孙子说“私は?に似ているね”的话……对语言敏感的人估计会想这老奶奶没问题吧……

文章标签:助词「に」和「と」不同用法,语音学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元