关于约音及其用法
来源: dengmincool | 更新日期:2013-07-10 13:57:23 | 浏览(56)人次
我们在学习日语时,经常遇到“约音”的问题。这时有的人真正理解了约音的方法,但是也有一些人稀里糊涂的硬记。所以在这里解释一下如何约音。
1、约音的构成方法
简单地说约音是2个假名的连读,当读快了就发生声音的变化。如:
よまれる中的まれ,连读就变成め。ま是MA构成,M是辅音,A是元音;れ是RE构成,R是辅音,E是元音。连读的结果就留下前面假名的元音和后面假名的辅音,而前面假名的元音和后面假名的辅音消去。所以:
MA(ま)+RE(れ)= M(A+R消去)E=ME(め) 约音就是前面假名的辅音和后面假名的元音构成的新的假名 2、约音的固定用途
主要在不同的语态中使用。也许有人还没有学习到语态的阶段,就不必过多的去理解这个章节。
(1)五段动词的可能态
在可能态的句子变化中,有这样的内容:五段动词的未然形(あ段假名)+れる后,这个あ段假名与后面的れ约音,变成该行的え段假名。由于这个约音的变化,五段动词表示可能时,就不必考虑可能助动词,而是直接把词尾的う段假名变成该行え段假名,再+る即可(就是可能动词)。之所以把五段动词不经过加可能助动词,而是直接变化,就是借用了约音的功能。如:
読む的可能动词: 1)よむ的未然形よま+可能助动词れる=よまれる。 2)よまれる的中间2个假名约音(まれ变成め)。 3)よまれる变成よめる。
其他五段动词类推。
(2)サ变动词的被动态
在被动态中,按规则除五段动词外,都应该在动词未然形后面+被动助动词られる。但是,实际上サ变动词的被动态是サ变动词词干+される。这是怎么回事呢?原来这里也利用了约音的效果。
サ变动词的被动态: 1)サ变动词未然形,初学时是し。后面+られる=し+られる。 2)し和ら约音,则SIRA之中间2个音消去之后留下SA为さ。 3)しられる变成される。被动态为:サ变动词词干+される。
(3)五段动词的被役态
被役态又称使役被动态,是动词的使役态外面再加被动态,是表示"被迫"做某事时使用的语态。在五段动词变成被役态时,本应该是动词未然形+せられる;但是由于约音的缘故,变成:动词未然形+される。
五段动词的被役态: 1)(动词未然形+せる)+られる=动词未然形+せられる 2)せら约音,则SE+RA的中间2个假名消去,余下SA为さ。 3)せられる变成される。被役态为:动词未然形+される。
这里有2点注意: 1)语态中,される是2种,サ变动词词干+される和五段动词未然形+される。所以遇到される,就看前面,如果是サ变动词词干,就是被动态;如果是五段动词未然形就是被役态。(翻译时意思不同) 2)五段动词的被役态中后接される,不包含さ行词尾。如話す、離す等等。因为,さ行词尾的未然形是さ,+される就变成さされる,这是不合适的,所以,さ行词尾的五段动词的被役态是させられる:話させられる(被迫讲)。
3、其他用法
(1)口语简化ておく约音为とく
补助动词ておく在口语使用时经常变成とく,就是约音之缘故。てお是TEO。因为お是元音假名,其辅音部分也是O,所以てお可以写成TEOO.。中间2个假名消去后,留下的是TO,即と。所以,ておく约音为とく。如:買っておきます=買っときます(事先买好)。
(2)某些单词的读音变化:
荒磯(あらいそ=ありそ); 荒海(あらうみ=あるみ); 持ち上げる(もちあげる=もたげる); 川原(かわはら=かわら); 手洗い(てあらい=たらい); 息吹き(いきぶき=いぶき)等等。
(3)部分使役态动词的词尾せる有す结尾的同义动词:
読ませる=読ます; 書かせる=書かす; 食べさせる=食べさす; 来させる+来さす等等。
(4)在现代口语中保持古语说法,形成2种形式共存:
五段动词
サ变动词
訳す
訳する
略す
略する
愛す
愛する
滅ぶ
滅びる
熟す
熟する (5)部分古语与现代口语正好是相反的变化:
现代口语
古语
中文意思
さしあげる
さしあぐ
给
おきる
おく
起床
おちる
おつ
落下
する
す
做、干
わすれる
わする
忘记
こたえる
こたふ(读う)
回答
うける
うく
接受
むくいる
むくゆ
回报
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06