您的位置:万语首页>文化/生活> 女性看不惯的男性时尚7例(在线日语学习网

女性看不惯的男性时尚7例(在线日语学习网

来源: | 更新日期:2018-10-26 17:19:28 | 浏览(189)人次

女性看不惯的男性时尚7例(日语学习网">在线日语学习网)

女性は思っている以上に男性ファッションに厳しい。そこそこのファッションセンスを誇っているつもりでも、女性陣に一蹴されることもままある(その女性陣がどれだけオシャレかは別として)。「街で見る男性の9割は、ファッションにダメ出しポイントがある」という声もあるくらいだ。


女性对于男性穿衣打扮比想象中还要挑剔哦,即便男性自我感觉良好的时尚品味,有时也会被女性们所否定(先不说那些女性自己有多时尚)。甚至有人发出这样的声音:“街上看到的9成男性在时尚上都有败笔”


そこで、街に出てファッションチェック。女性陣から出たダメ出しを写真とともに紹介したい。


因此这次我们在街上进行了一次时尚大检查,连同照片一起为你介绍女性眼中的失败的男性时尚。


◆蛍光色のトップス


◆荧光色上衣

ダメ出しポイント:「この色、買う!?」、「しかも、毛玉がいっぱい……」


缺点:“这种颜色也有人买?!”、“而且起了好多球...”


◆ズボンの尻ポケットに財布


◆把钱包放在裤子后面的口袋里

ダメ出しポイント:「街歩いてると10人に3人はお尻のポケットに財布を入れてるけど、ポケットが破けてることもあってみっともない。ちゃんとカバンに入れてほしい」


缺点:走在街上10个人中有3个人都会把钱包放在裤子后面的口袋里,有时裤子上还有洞也太不体面了,希望他们好好放在包里。


◆古着


◆旧衣服

ダメ出しポイント:「色がごちゃごちゃしている。古着はキレイに合わせるのは相当難しいと思う」、「こだわってるのは分かるけど、女ウケはしない」


缺点:“颜色乱七八糟的,我觉得旧衣服要想搭配得漂亮是相当困难的”、“虽也明白这样太过拘泥小节了,但不会受到女性欢迎哦。

◆色がちぐはぐ


◆颜色不搭

ダメ出しポイント:「このワインレッドのコートに、この靴の色は合わない」、「コートの色はオシャレなだけに靴が悪目立ちしていてもったいない」


缺点:“这个酒红色的外套和这个鞋子的颜色不搭”、“正因为外套颜色很时尚才显得鞋子很怪异,可惜了啊”


◆パンツが派手


◆花哨的裤子

ダメ出しポイント:「このパンツ、柄が霜降り肉みたい。もっと無地のほうがいい」


缺点:“这个裤子的花纹像五花肉似的,素色点的比较好。”


◆金の指輪


◆金戒指

ダメ出しポイント:「そもそも男性が指輪をつけること自体がイヤ」、「金色ってところが主張が激しすぎる。手は手タレ並みにキレイだけど……」


缺点:“原本就对男性戴戒指感到讨厌。”、“金色有点自我张扬过度,不过垂下来的手很漂亮……”


◆エコバッグっぽいカバン


◆像环保袋似的包

ダメ出しポイント:「近所のスーパーに買い物に行くんじゃないんだから、繁華街でこんなバッグは持ち歩かないで!」


缺点:“又不是到附近超市买东西,在闹市区不要拎着这种包到处走!”

文章标签:女性看不惯的男性时尚7例(在线日语学习网),流行时尚,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元