日语 また落選-村上春樹氏に“中国の呪い”?

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-14 08:35:46 | 浏览(18)人次

日语">日语   また落選-村上春樹氏に“中国の呪い”?

ノーベル文学賞の最有力候補とされた作家の村上春樹氏(63)が今年も受賞を逃した。スウェーデンアカデミーは11日、2012年度のノーベル文学賞を中国の作家莫言氏(57)に授与すると発表。またもや落選の憂き目に遭った村上氏には“中国の呪い”が指摘されている。ある文芸編集者はこう言う。


「村上さんは中国と深い因縁があるんです。村上さんの父親は日中戦争で中国に行ったんですが、そこでの出来事が心の傷になったらしい。幼いころ村上さんはそれを聞かされショックを受けた。その話を取材したオランダ人ジャーナリストが米誌『ニューヨーカー』に載せて話題になったことがあります」

 戦場での出来事の具体的内容までは村上氏の記憶にない。ただ、そのトラウマは人生を左右するほどで、中華料理も食べられず、出版関係者の間で父親の中国話がタブーになったという。尖閣問題で日中の緊張が高まっている今「村上さんは中国と再び同じことが起きてほしくないと人一倍願っているのではないでしょうか」。

 今回のノーベル賞でも英国のブックメーカーの人気で1位が村上氏、2位が莫言氏と日中の争いだっただけに意識したに違いない。「村上さんは今回ばかりは落選してホッとしているかも」

 ホッとしているといえば、「村上氏本命」と騒いだテレビ局も同様だという。村上氏は公の場に出ることを極端に嫌い、テレビ出演も絶対NG。しかも、過去にこんなことが…。

 2009年、イスラエル最高の文学賞「エルサレム賞」の授賞式に、村上氏はイスラエルまで出向いて出席した。当時激化していたパレスチナ?ガザ地区への攻撃を猛批判するためだった。さらに昨年6月に、スペインの「カタルーニャ国際賞」授賞式にも出席したが、こちらでは東日本大震災に触れ、日本の原発を徹底口撃した。もしノーベル賞を受賞していたら、全世界の人々が注目する授賞式でどんな“政治的発言”をするかわからない。テレビ局が胸をなで下ろしているのも納得か。

日语">日语   また落選-村上春樹氏に“中国の呪い”?

文章标签:日语 また落選-村上春樹氏に“中国の呪い”?,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元