日语阅读 漁師

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-14 19:06:52 | 浏览(11)人次

日语阅读">日语阅读     漁師

  漁師


  10年余り会社勤めをしていて、漁師になりたいと思ったら、どうすればいいのだろう。福岡に住んでいた山本幸徳さん(38)はインターネットで「漁師」を検索してみた。社団法人?大日本水産会の主催する「研修生募集フェア」の案内が出ていた。3年前のことだ。

  在公司工作了十几年,突然想成为一名渔师的话,该如何做才好?三年前,住在福冈县的山本幸德先生(38岁)在英特网上检索了"渔师"两字,然后出现了社团法人。大日本水产会所主办的"研修生招募会"的介绍。

  フェアの会場で、長崎市の漁協が募っていたアジの一本釣りの研修生に応募した。半年の研修の後、面倒を見てくれた漁師の下でさらに半年修業を積んだ。退職金などで、250万円の中古の漁船を買って、独り立ちした。

  会场上,山本先生应招申请了长崎市渔协招募的一秆钓鱼的研修生。他经过半年研修后,再在照顾自己的渔师的指导下积累了半年经验。之后用退职金等资金购买了一条250万日元的旧渔船,自立门户了。

  漁師は全国で毎年1万人近くずつ減り、今や二十数万人に落ち込んだ。一方で、毎年1千人余りが新たに漁師になる。その多くが転職組だ。

  全国每年约减少1万名渔师,现在总共只有20来万名了。另一方面,每年也有一千余名新人投入渔师这一职业中,其中很多人都是转职而来的。

  全国漁業協同組合連合会はホームページで、「漁師になりませんか」と呼びかけている。「充実感が得られる仕事」がうたい文句だが、甘い仕事ではないとクギを刺すことも忘れない。「陸のサラリーマンの仕事とは全く違う。半端な気持ちやあこがれでは続かない」「収入も決して多くは望めない」

  全国渔业协同合作联合会的主页上呼吁着人们:"来试试成为一名渔师吗?"。其中宣传到"这是一份极具充实感的工作",但同时也不忘提醒人们这份工作并不容易做。"渔师和陆地上工薪人员的工作完全不同。如果带着种不彻底的心情和憧憬来做是持续不了多久的。""也决不能期望有太高的收入。"

  山本さんは明け方に1人で沖に出て、夕暮れまで魚を追う。昼は船の上で弁当を広げる。土曜も日曜もない。「サラリーマン時代に比べ収入は減ったが、自然を相手に1人で仕事をしたかったので、つらくはない。がんばった分だけ返ってくる。海は裏切りません」。昨春結婚したことも、大きな支えになっているという。

  山本先生每天清晨一个人出海,到黄昏为止一直在捕鱼。午饭便在船上用便当打发掉。也没有周六周日。"比起工薪时代,收入是要少点,但我想一个人和大自然一起工作,所以也没觉得有啥不好。努力了就会有回报,大海是绝不会背叛人的。"据说,去年春天山本先生的婚事也成为了他的一大支柱。

  今年で5年目になる募集フェアが今月、東京と大阪で開かれた。山本さんの後輩として、約60人が研修生の候補に選ばれた。

  今年,本月将于东京和大阪召开第五届招募会。约60名应募者作为山本先生的后辈,被挑选为研修生候补。

日语阅读">日语阅读     漁師

文章标签:日语阅读 漁師,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元