日语阅读 桜に思う

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-14 21:27:50 | 浏览(9)人次

日语阅读">日语阅读    桜に思う

春が来た。中国の大地には、季節の交代を告げる色様々な花が咲いているだろうと思う。日本は桜のシーズンだ。亜熱帯の沖縄では、1月から咲いているが、そろそろ九州や四国からも、桜の開花の便りが届くころだ。日本は南北に細長い国だ。長い時間をかけて、南から北へ、順に桜の花が開いていく。

  桜(主にソメイヨシノ)の開花日が等しい地点を結んだ線を、「桜前線」と呼んでいる。前線が東京を通過するのは3月末ごろ。東北地方の大部分は4月。5月になると、やっと北海道の各地に至る。

  桜は日本人の生活の中にも深く根をおろしている。

  中国と違い、日本の学校は4月に始まる。小学生になった子供と親たちが手をつないで入学式に出かけ、桜咲く校庭で記念写真をとるのは、昔から変わらない日本の風物詩だ。

  「花見」も春の楽しみの一つだ。人々は桜で有名な行楽地へ出かける。東京の上野公園や新宿御苑、大阪の大阪城公園や「造幣局の桜の通り抜け」には多くの人たちが押し寄せる。

  花見客たちは桜の下に座って酒を飲んだり、食事をしたりして春の一日を楽しむ。歌ったり、踊ったりする人もいる。会社などでは、職場の同僚たちが桜の下で宴会を開く。宴会の幹事はいい場所を確保しなければならず、夜の宴会のために、昼から「先鋒隊」を公園へ派遣することもある。

  古都 ・京都は桜の名所が多い。秋の紅葉の美しさが名高い嵐山は、桜でも有名だ。ここには、桜のある景色を描写した故周恩来首相の詩碑もある。日本に留学した周氏は1919年4月5日に嵐山を訪れた。ピンクの桜と、緑の松は霧雨の中にけぶっていた。しかし、しばらくすると、雲間から太陽の光が差し始めた。そんな光景と、自らの思いを込めながら、周氏は詩を詠んだ。碑に刻まれた詩は、この時のもので、60年後の1979年4月、トウ穎超夫人を迎えて詩碑の除幕式が行われた。

  周氏が嵐山を訪ねた1カ月後、中国では五四運動がまき起こる。周氏は帰国して運動に加わった。嵐山の詩は革命家の若い日の記録として残っている。

  1972年9月、周氏は首相として、日中国交正常化の交渉に臨み、北京を訪れた田中角栄首相ら代表団を、歓迎夕食会を開いてもてなした。人民大会堂の華やかな会場では、解放軍が奏でる日本と中国の歌の数々が流れた。最初の日本の歌は「さくらさくら」だった。周首相は、嵐山の桜を思い出しただろうか。

  中国にも、たくさんの桜があるようだ。

  私が仕事で、北京に駐在していた時、家族で、玉淵潭公園へ、花見に出かけた。訪れた時期が少し早かったためか、桜の花は少なかったが、公園は大勢の人たちでにぎわっていた。人民日報海外版は、玉淵潭公園には7種類、約3000本の桜があると紹介している。一斉に、満開になると、さぞかし美しいだろう、と想像している。

  中国の人たちがたいへん親しんでいる春の花は何だろうか。やはり牡丹だろうか。私が中国の牡丹を初めてじっくり見たのは、山東省済南市の公園を訪ねた時だった。ずいぶん大きな花だなと思った。梅の花もまた中国の人たちに愛されているように思う。

  桃園も、菜の花畑も美しい季節だ。うららかな一日、中国の春の花を見ながら、散歩してみたい。



  春天来了。中国大地当是百花斗艳,正在宣告季节的交替吧。日本正值樱花时节。位于亚热带的冲绳,一月份花就开了,接下来,从九州、四国,很快就会传来樱花开放的消息。日本地形南北狭长,樱花从南到北依次开放,能开很长时间。

  把樱花(主要是"染井吉野"樱花)同时开放的地点连接起来,这条线叫"樱花前线"。前线通过东京大概是在3月末,东北大部分地区是4月份,到了5月份,才能到达北海道各地。

  樱花的根,也深深地扎在日本人的生活中。

  和中国不同,日本的学校是4月份开学。刚刚成为小学生的孩子们拉着爸爸***手参加入学典礼,在樱花盛开的校园里照相留念,这是一首经久未变的日本风情诗。

  "赏花"也是春天的乐趣之一。人们去有名的樱花胜地赏樱。东京的上野公园、新宿御苑,大阪的大阪城公园和"造币局樱花通道",总有很多人纷至沓来。

  赏花的人们在樱花树下饮酒、吃饭,享受一日春光。也有人唱歌跳舞。公司的同事们在樱花树下举行宴会。为了晚上的宴会,组织者们有时白天就要派"先遣队"去公园,以确保能占一个好地方。

  古都京都有很多樱花名胜地。以秋天红叶之美而闻名的岚山,樱花同样负有盛名。这里有周恩来总理描写樱花景色的诗碑。1919年4月5日,当时在日本留学的周恩来来到岚山,看见粉红色的樱花和绿色的松树在雨雾中若隐若现,不久,阳光从云间照射下来。面对此景,周恩来赋诗抒怀,碑上刻的就是这一首。60年后的1979年4月,邓颖超夫人访日时,举行了诗碑的揭幕典礼。

  周恩来游岚山一个月后,中国掀起了五四运动。周恩来回国参加了运动。岚山之诗,记录了革命家的年轻岁月。

  1972年9月,周恩来作为总理举行欢迎宴会,招待来北京进行中日邦交正常化会谈的田中角荣首相率领的代表团。在人民大会堂金碧辉煌的宴会厅,人民解放军奏起了日本和中国的乐曲。第一首就是日本的"樱花"。不知那个时侯,周总理是不是想起了岚山的樱花。

  中国好象也有很多樱花。

  我因工作常驻北京时,曾全家去玉渊潭公园赏花。可能是去得稍早了一点,樱花还很少,可是公园里人很多,熙熙攘攘,十分热闹。人民日报海外版介绍说,玉渊潭公园的樱花有7种,约3000株。可以想象,这些樱花一齐盛开的时候,一定是非常美的。

  中国人最喜欢春天的什么花呢?大概还是牡丹吧。我第一次仔细观赏中国的牡丹,是在山东省济南市的公园里。当时觉得牡丹花可真大。印象中,梅花也很受中国人的喜爱。

  春天来了,这是一个桃花、菜花也非常美丽的季节。真想在明媚的日子里,一边散步,一边欣赏中国春天的花。

日语阅读">日语阅读    桜に思う

文章标签:日语阅读 桜に思う,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元