日语 【夕顔篇】夜半、もののけ現われる 2

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-19 05:49:14 | 浏览(16)人次

日语">日语 【夕顔篇】夜半、もののけ現われる 2

◆ 夜半、もののけ現われる


(二)

 風少しうち吹きたるに人は少なくて、候(さぶら)ふ限り皆寝たり。この院の預かりの子、むつましく使ひたまふ若き男(をのこ)、また上童(うへわらは)一人、例の随身(ずいじん)ばかりぞありける。召せば、御答へして起きたれば、「紙燭(しそく)さして参れ。随身も弦(つる)打ちして、絶えず声(こわ)づくれ、と仰せよ。人離れたる所に、心解けて寝(い)ぬるものか。惟光朝臣(これみつのあそん)の来たりつらむは」と、問はせたまへば、「候ひつれど、『仰せ言もなし、暁に御迎へに参るべき由』申してなむ、まかではべりぬる」と聞こゆ。この、かう申す者は、滝口なりければ、弓弦(ゆづる)いとつきづきしくうち鳴らして、「火危ふし」と言ふ言ふ、預かりが曹司(ざうし)の方に去(い)ぬなり。内裏(うち)を思しやりて、「名対面(なだいめん)は過ぎぬらむ、滝口の宿直申し今こそ」と、推し量りたまふは、まだいたう更けぬこそは。


 帰り入りて探りたまへば、女君はさながら臥(ふ)して、右近は傍らにうつ伏し臥したり。「こはなぞ。あな、ものぐるほしのもの怖ぢや。荒れたる所は、きつねなどやうのものの、人おびやかさむとて、け恐ろしう思はするならむ。まろあれば、さやうのものには脅されじ」とて、引き起こしたまふ。「いとうたて乱り心地の悪(あ)しうはべれば、うつ伏し臥してはべるや。御前(おまへ)にこそわりなく思さるらめ」と言へば、「そよ、などかうは」とて、かい探りたまふに息もせず。引き動かしたまへど、なよなよとして、われにもあらぬさまなれば、いといたく若びたる人にて、物にけどられぬるなめりと、せむかたなき心地したまふ。


(現代語訳)


 風がわずかに吹いているうえに、人気も少なく、仕えている者は皆寝ている。この院の留守居役の子供で、源氏が親しく召し使っておいでになる若い男と、殿上の童一人と、いつもの随身だけがいる。お呼びになるとお返事して起きてきたので、「紙燭をともして持って参れ。随身も弦打ちをして絶えず音を立てていよ、と命じよ。人気のない所に、気を許して寝ている者があるか。惟光朝臣が来ていただろう、それはどうした」と、お尋ねになると、「参っておりましたが、『ご命令もない、早暁にお迎えに参上する』と申して、帰ってしまいました」と申し上げる。この、こう申し上げた者は滝口の武士であったので、弓の弦をまことに手馴れたようすで打ち鳴らして、「火の用心」と言いながら、留守居役の部屋の方角へ去っていく。源氏はこの声を聞き、宮中を思いやりになって、「今ごろは名対面は過ぎただろう、滝口の宿直奏しはちょうど今ごろだろう」と、ご推量になるのは、まだ、さほど夜も更けていないのか。


 源氏が元の場所へ戻って、お確かめになると、女君は前のまま臥していて、右近は傍らにうつ伏していた。「これはどうしたことか。何とばかばかしいほどの怖がりようだ。荒れた所では、狐などのようなものが、人を脅かそうとして怖がらせるのだろう。私がいるからには、そんなものには脅されないぞ」と言って、右近を引き起こしなさった。右近は、「とても気味悪くて、ひどく気分も悪うございますので、うつ伏していたのです。ご主人さまこそ、ひどく怖がっていらっしゃるでしょう」と言うので、源氏は「そのことよ。夕顔はどうしてこんなに怖がるのか」と言って、手探りでご覧になると、息もしていない。揺すってご覧になっても、ぐったりとして正体もないようすなので、「ほんとうに子供っぽい人なので、物の怪に魂を取られてしまったらしい」と、どうしようもない気がなさった。


(注)名対面 ・・・ 清涼殿で午前十時ごろに行われる点呼。

(注)宿直奏し ・・・ 名対面のあとに滝口の武士が弓の弦を鳴らして姓名を名乗ること。

日语">日语 【夕顔篇】夜半、もののけ現われる 2

文章标签:日语 【夕顔篇】夜半、もののけ現われる 2,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元