日语 送別の宴

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-19 05:56:46 | 浏览(16)人次

日语">日语 送別の宴

送別の宴


 二十五日(はつかあまりいつか)。守の館(たち)より、呼びに文(ふみ)持て来たなり。呼ばれて至りて、日一日(ひひとひ)、夜一夜(よひとよ)、とかく遊ぶやうにて明けにけり。


 二十六日(はつかあまりむゆか)。なほ守の館にて、饗応(あるじ)しののしりて、郎等(らうどう)までに物かづけたり。漢詩(からうた)、声あげて言ひけり。和歌(やまとうた)、主も、客人(まらうど)も、他人(ことひと)も言ひあへり。漢詩は、これにえ書かず。和歌、主の守のよめりける、


  都出でて君に会はむと来(こ)しものを来しかひもなく別れぬるかな


となむありければ、帰る前(さき)の守のよめりける、


  しろたへの波路(なみぢ)を遠く行き交ひて我に似べきはたれならなくに


 異(こと)人々のもありけれど、さかしきもなかるべし。とかく言ひて、前の守、今のも、もろともにおりて、今の主も、前のも、手取り交はして、酔い言(ごと)に心よげなる言(こと)して、出で入りにけり。


(現代語訳)


 二十五日。土佐の守の館から、招待の書を使いが持ってきた。招かれていき、一日中、一晩中、何やかんやと楽しく過ごすうちに夜が明けてしまった。

 二十六日。なお土佐の守の館でご馳走してくれて大騒ぎし、従者にいたるまで祝儀をくれた。漢詩を声高らかに朗詠した。和歌を、主も客人も、他の人たちも詠みあった。漢詩はここには書けない。和歌は、主の土佐の守が詠んだのが、

 <都を出発してあなたに会おうとせっかくやって来たのに、来た甲斐もなく、もうお別れしなくてはいけない。>

とあったので、帰京する前の土佐の守(貫之のこと)が詠んだのが、

 <白波が立つ海路をはるか遠く、都に帰る私と入れ替わりにこの地にやって来て、私と同じに無事任期を終えて帰京するのは、誰でもないあなたですよ。>

 他の人たちのもあったが、気の利いた歌などなかろう。あれこれ語り合い、前の土佐の守も今の土佐の守も一緒に庭先に下りて、お互いに手を取り合い、酔っ払った口調で心地よい祝福のことばを述べて、前の土佐の守は館を辞し、今の土佐の守は館の中に入っていった。

日语">日语 送別の宴

文章标签:日语 送別の宴,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元