日语 宇多の松原 1
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-19 06:00:36 | 浏览(16)人次
日语">日语 宇多の松原 1【宇多の松原】
(一) 九日のつとめて、大湊(おほみなと)より奈半(なは)の泊(とまり)を追はむとて、こぎいでけり。これかれ互ひに、国の境の内はとて見送りに来る人あまたが中に、藤原ときざね、橘すゑひら、長谷部ゆきまさらなむ、御館(みたち)より出でたうびし日より、ここかしこに追ひ来る。この人々ぞ志ある人なりける。この人々の深き志は、この海にも劣らざるべし。これより今はこぎ離れて行く。これを見送らむとてぞ、この人どもは追ひ来(き)ける。かくてこぎ行くまにまに、海のほとりに留(と)まれる人も遠くなりぬ。船の人も見えずなりぬ。岸にも言ふことあるべし。船にも思ふことあれど、かひなし。かかれど、この歌をひとりごとにしてやみぬ。
思ひやる心は海を渡れどもふみしなければ知らずやあるらむ
かくて、宇多の松原を行き過ぐ。その松の数 幾(いく)そばく、幾千年(いくちとせ)経たりと知らず。もとごとに波うち寄せ、枝ごとに鶴ぞ飛び通ふ。おもしろしと見るに耐へずして、船人のよめる歌、
見渡せば松の末(うれ)ごとに住む鶴は千代のどちとぞ思ふべらなる
とや。この歌は、所を見るに、えまさらず。
(現代語訳)
九日の早朝、大湊より奈半の港をめざそうと漕ぎ出した。誰も彼もが土佐の国境までは見送ろうと来る人の大勢の中で、とりわけ藤原ときざね・橘すえひら・長谷部ゆきまさたちは、官舎を出られた日からずっと、ここかしこの宿所に追ってくる。この人々こそは、志の深い人たちであった。この人々の深い志は、この海の深さにも劣らないに違いない。これよりいよいよ漕ぎ離れていく。これを見送ろうとして、この人々はここまで追ってやってきたのだった。こうして漕いでいくにつれて、海辺にとどまっている人も遠くなってしまった。船上の人も、向こうからは見えなくなった。彼らもまだ話したいことがあったに違いない。船上の我々もそう思うことがあるが、どうしようもない。だけども、この歌を独り言にして終わった。 <思いやる心は海を渡って思うものの、手紙もないし海を渡っていくわけにもいかないが、あちらの人は私の心を知らないでいるのだろうか。> こうして、宇多の松原を通り過ぎる。その松の数はどれくらい多いのだろう。何千年経っているのか分からない。それぞれの根元に波が打ち寄せ、それぞれの枝ごとに鶴が飛び通っている。すばらしいとただ見ているだけでは耐え切れなくなって、船上の人が詠んだ歌、 <見渡すと、松のこずえごとに住む鶴は、それらの松を千年の友と思っているようだ。> とか。この歌は、実際の景色を見たらとても及ぶものではない。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06