您的位置:万语首页>学习指南日语 羽根

日语 羽根

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-19 06:02:08 | 浏览(16)人次

日语">日语 羽根

【羽 根】


 十日。今日は、この奈半(なは)の泊(とまり)にとまりぬ。


 十一日。暁に船を出だして、室津(むろつ)を追ふ。人皆まだ寝たれば、海のありやうも見えず。ただ月を見てぞ、西東(にしひむがし)をば知りける。かかる間に、皆夜明けて、手洗ひ、例のことどもして、昼になりぬ。今し、羽根といふ所に来ぬ。若き童(わらは)、この所の名を聞きて、「羽根といふ所は、鳥の羽根のやうにやある」と言ふ。まだ幼き童の言(こと)なれば、人々笑ふ時に、ありける女童(をんなわらは)なむ、この歌をよめる、


  まことにて名に聞く所羽根ならば飛ぶがことくに都へもがな


とぞ言へる。男も女も、いかで、とく京へもがなと思ふ心あれば、この歌よしとにはあらねど、げにと思ひて、人々忘れず。この羽根といふところ問ふ童のついでにぞ、また昔へ人を思ひいでて、いづれの時にか忘るる。今日はまして母の悲しがらるることは、下りし時の人の数足らねば、古歌(ふるうた)に、「数は足らでぞ帰るべらなる」といふことを思ひいでて、人のよめる、


  世の中に思ひやれども子を恋ふる思ひにまさる思ひなきかな


と言ひつつなむ。


(現代語訳)


 十日。今日は、この奈半の泊に泊まる。

 十一日。夜明け前に船を出して、室津を目指す。人々は皆まだ寝ているので、ひとり起き出すわけにもいかず、海のようすも見えない。ただ月を見て、西東を知るばかりだ。こうしている間に、すっかり夜が明けて、手を洗い、いつものことなどをしているうちに昼になった。ちょうどそのころ、羽根という所にやって来た。幼い子どもが、この所の名を聞いて、「羽根という所は、鳥の羽根のようなかたちなの」と言う。まだ幼い子どもの言葉なので、人々が笑っていると、例のあの女の子が、この歌を詠んで、

 <この子の言うとおり、この土地がほんものの羽根だったら、その羽根で飛ぶように都に帰りたいな。>

と言った。男も女も、なんとか早く京へ着きたいという思いがあるので、この歌がよいというわけではないけれども、ほんとうにそうだと思い、この歌を忘れられない。この羽根という所のことを聞いた子どもにつけても、また亡くした子が思い出され、いつになったら忘れられるのだろうか。今日はふだんにも増して、母親の悲しみもひとしおであろう、土佐に下った時の人数に足らないのが、古歌にある「数は足りないで帰っていくようだ」という文句を思い出して、ある人が詠んだ、

 <この世の中をいろいろ考えてみても、亡き子を恋い慕う親の思いにまさる思いはないのだ。>

と言いつつ。


日语">日语 羽根

文章标签:日语 羽根,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元