日语 渚の院

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-19 06:15:13 | 浏览(21)人次

日语">日语 渚の院

渚の院


 九日。心もとなさに、明けぬから、船を引きつつ上れども、川の水なければ、ゐざりにのみぞゐざる。この間に、和田の泊(とまり)のあかれの所といふ所あり。米(よね)・魚(いを)など請へば、行なひつ。


 かくて船引き上るに、渚(なぎさ)の院といふ所を見つつ行く。その院、昔を思ひやりて見れば、おもしろかりける所なり。後方(しりへ)なる丘には、松の木どもあり。中の庭には、梅の花咲けり。ここに人々のいはく、「これ、昔名高く聞こえたる所なり。故(こ)惟喬親王(これたかのみこ)の御供(おほんとも)に、故(こ)在原業平(ありはらのなりひら)の中将の、


  世の中に絶えて桜の咲かざらば春の心はのどけからまし


といふ歌よめる所なりけり」。今、けふある人、所に似たる歌よめり。


  千代(ちよ)経たる松にはあれどいにしへの声の寒さは変はらざりけり


 また、ある人のよめる、


  君恋ひて世をふる宿の梅(むめ)の花昔の香にぞなほにほひける


と言ひつつぞ、都の近づくを喜びつつ上る。


(現代語訳)


 九日。じれったさに、夜明け前から、船を曳いては上るけれども、川の水がないので、全くひざで歩くようにしか進まない。この間に、和田の泊の分れのという所がある。そこの土地の人たちが米や魚などを乞うので、ふるまった。

 こうして船を曳き上るうちに、渚の院という所を見ながら行く。その院は、昔をしのびながら見ていると何とも風情のある場所だ。背後の丘には、松の木などがある。中の庭には、梅の花が咲いている。そこで人々が言うには、「ここは、昔有名だった所だ。故惟喬親王のお供に、故在原業平の中将が、<この世にまったく桜の花が咲かなければ、春の心はさぞかしのどかだったろうに。>という歌を詠んだ所だ」。そして今、今日ここにいる人たちが、この場所にふさわしい歌を詠んだ。

 <千年もの時を経た松ながら、松風の音が身にしみる寒々とした響きは、昔から変わらないのだろう。>

また、ある人は、

 <昔の主人を恋い慕いながら年を経て、この院の梅の花は、やはり昔のままの香りに匂っていることだ。>

と言いつつも、都が近づく喜びに満ちて上っていく。

日语">日语 渚の院

文章标签:日语 渚の院,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元