日语 旅行~8.中国での輸出入に関する注意

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-20 09:53:35 | 浏览(7)人次

日语">日语    旅行~8.中国での輸出入に関する注意

8.中国での輸出入に関する注意


 中国に出入国する場合、必ず中国税関の規定を遵守しなければならない。手続きがスムーズに進み、よい旅ができるよう以下の事項に注意する。


申告


 旅客が次のような荷物を持って出入国する際は、税関に申告すること。


 課税対象となるもの、免税範囲を越える量を所有する場合、


 規定の範囲を超えているが旅行途中で必要な旅客個人用品、


 中国で輸出入禁止のもの、持ち出しに制限のある文化財、通貨、金銀類やその製品、印刷物、録音録画製品、商用物品やサンプル品、旅客荷物許可範囲を超えたもの。


レッド・グリーンライン


 申告の必要があり、納税や検査手続きをする場合は、レッドライン(赤色の申告検査台)へ。申告の必要のない旅客はグリーンライン(緑色の検査台)を選んで通関すること。


一般規定


 全ての荷物は、税関で検査を受ける。税関が許可しない荷物は受け取りや輸送をしてはいけない。


 別送した荷物も「旅客荷物申請報告」にはっきりと記入しなくてはならない。旅客の入国日から6ヶ月以内に輸送される場合、税関検査の上、手続きをする。


 税関の検査を経て、認証印が押された「旅客荷物申告報告」は、出入国手続きの際に必要な可能性があるため大切に保管すること。


 旅客が骨董品などの文物を持って出国する場合、必ず税関に申告しなければならない。旅客が文物の取り扱い営業証を持つ店(友誼商店など)から文物を購入した場合、税関は「文物古典籍輸出統一出荷証明」と中国文物管理部門の鑑定印章の有無により持ち出しを許可する。旅客が中国国内で他のルートで入手した文物、例えば、友人知人から贈られた骨董品などは事前に必ず中国文物管理部門の鑑定を受けなければならない。現在、北京、上海、天津、広州など8ヶ所の港に鑑定機構が設けられている。鑑定を経て持ち出しが許可された文物は、文物管理部門が発行する「輸出許可証明書」を取得できる。文物を輸出する場合、税関はこの「輸出許可証明書」で判断する。

日语">日语    旅行~8.中国での輸出入に関する注意

文章标签:日语 旅行~8.中国での輸出入に関する注意,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元