日语 徒然の森 67
来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-21 13:11:33 | 浏览(12)人次
日语">日语 徒然の森 67「いい時代に生まれた」 私は昭和20年(1945年)生まれだ。日本はその年、戦争に負けて苦難の日々が続いた。当時はおなかが空いて、ただひたすら食べ物を求めている毎日だったと言う人が多い。食糧難時代だ。 私もろくな物を食べていなかったらしいが、幼すぎて戦後の食糧難もあまり大変だったという気がしない。 しかし私は農家の祖母に「お祖母ちゃん、おイモだってご飯になるんだよ」と言ったらしい。祖母はそんな私を不憫がったそうだ。また母があるとき「疎開先の家でおじさんが毎日卵を食べているのを見て、あなたにも卵を食べさせたかった」と言ったことを思い出す。 私自身は「麦ご飯」や「すいとん」、サツマイモやジャガイモを食べていたことや、お米や魚の配給に並んだことも、庭が野菜畑になっていたことも覚えているけれど、幸いおなかが空いてたまらないという記憶はない。 しかしすいとんを食べた我が子たちが「おいしい」と言うのを聞いて違和感がある。当時のすいとんはただお腹をふくらませるだけの物だったから、品質がいいはずはない。おいしいと言えるしろものではない。 サツマイモもそうだ。今は品種改良が進んで甘くおいしいが、当時のサツマイモはとろけるような甘みとは縁遠かった。 当時はともかく、おなかいっぱい食べられればそれで満足だった。空腹を満たすことが最優先した。食べ物でも調味料でも、味は二の次だった。だから初めて本物のバターに出会ったとき、そのおいしさに感激した。初めてのチャーハン。初めてのハンバーグ。小学生時代に経験した様々な食べ物。その1つ1つに強烈な思い出がある。 子供の頃、よほど特別なことがことがなければ食べられなかった「バナナ」。それが今は、1房たった99円などという安値で売られていている。ほとんど見向きもされなくなっているのではないだろうか。時代が変わったのだ。 今はお金さえあれば何でも手に入る。子供たちは生まれたときからさまざまな食べ物に囲まれている。おいしい物をいつでも食べられる時代。何かを食べて感激するなどと言う経験をすることもないだろう。いろいろな思い出がある私は、いい時代に生まれたのだろう。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06