日语 徒然の森 10

来源: wanghongjie | 更新日期:2015-04-21 13:56:04 | 浏览(13)人次

日语">日语  徒然の森    10

注意散漫

 「注意散漫」。この言葉ほど私の性格を的確に表す言葉はない。小学2年か3年のころ、成績表の中で初めてこの言葉に出会ったが、その時は幼すぎて意味がわからなかった。

 子供ころ私はよく川やどぶに落ちた。ある日祖母の家から帰る日に小川に落ちて靴をぬらしてしまった。代わりの靴がなかったので私は、よそいきを着て足もとはゴム草履のちぐはぐな格好で電車に乗る羽目になった。遊園地の川に落ちたときは腰から下がずぶぬれだった。

 母をあわてさせたのは駅のホームから落ちたときだ。電車まだかなとのぞいたとたんに落ちた。ホームは私の背より高かった。すぐに男の人が飛び降りて私をホームに押し上げた。私はうまく?落ちたのでかすり傷一つなかった。先生が指摘したように、私は「注意散漫」だったのだ。

 このような経験は数え切れないほどある。でも誰もこのような私の性格に気がつかない。外見にだまされるのだ。私自身も「おっちょこちょい」の性格は直ったと思っていた。大人になってどぶに落ちる経験などしなくなったからだ。

 ところが5年前の沖縄旅行のときだった。「タクシー来たわよ」と友達に知らせようと後ずさりしたのがいけなかった。みごとどぶに落ちてしまった。幸い手に擦り傷を作っただけですんだ。運転手さんや友達は驚いて、しきりに「大丈夫?」「けがしないなんて奇跡ですよ」「運がよかったわよ」「腰の骨を折るところだったわよ」などと言った。そのどぶにはずっと蓋がしてあったのだが、たった1枚だけ

掃除のために蓋がはずされていたのだ。よりによってそこに落ちるなんてほんとに「運がよかった」のだろうか。

 「注意散漫」という言葉が頭に浮かんだ。何だ全然直ってなかったんだ。どぶに落ちなくなったのは大人になったためでなく、どぶに蓋がかかるようになったおかげなのだと、そのときやっと納得した。やはり「注意散漫」だったのだ。


日语">日语  徒然の森    10

文章标签:日语 徒然の森 10,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元