嫌いなバナナ
来源: wawj | 更新日期:2015-07-15 21:12:21 | 浏览(24)人次
会社の若い女の子たちに、「課長は何がお嫌いですか」とたずねられたり、同僚と酒を飲んでいるときに「きらいものは」と聞かれたりすると、「私はバナナ」と必ず答える。本当にバナナがきらいなのである。見るのも嫌うのだ。
弟がなくなって、もうすぐ三十年になる。大きな病気に入院していた弟が「バナナが食べたい」と言った。そのころバナナは高くて、なかなか食べられなかった。自分の入院のために両親が苦労をしていることを知っていた弟は、「何か食べたいものは」とたずねられでも「ない」と答えていた。その弟が病院の部屋で私と二人だけになったとき「バナナが食べたい」と言った。
次の日から、私は両親にも弟にも言わないでアルバイトを始めた。と言っても高校を休むことはできないから、仕事ができるのは朝と夜だけだ。急に早起きをするようになった理由を聞く両親には、学校のクラブで朝走ることになったからとうそを言って、一ヶ月一生懸命働いた。弟に好きなだけバナナを食べさせてやろう、きっとバナナを見たらうれしそうな顔をするだろう、そう思いながらアルバイト続けた。給料日には、もらった給料を全部持ってデバードへ行った。きれいに飾られた果物売り場で20本ばかりのバナナを買って、まっすぐ病院へ向かった。「それ、どうしたの」不思議そうな顔でたずねる弟に、「バナナが食べたいと言ったから、アルバイトをして……」と説明をした。話を聞いた弟は、「ありがとう」と小さな声で言って、ふとんをかぶってしまった。どうしていいか分からなくなった私が、「食べないのか」と聞くと、「うん。あとで」と弟は答えた。
それから三日も経たないうちに、弟は帰らぬ人になってしまった。学校の先生から「すぐ病院へ」と言われていってみると、もう弟はなくなっていた。なくなる前に「お兄ちゃんが買ってくれた」と売れ悪しそうな顔で、少しだけバナナを食べたそうである。「「おいしい、おいしい」何度もそう言っていたよ」母から聞かされた言葉が、今でも私の耳に残っている。
その時から、私はバナナが嫌いになった。
「嫌いなものは」と聞かれると、「バナナ」と答えるようになった。
我最讨厌香蕉
当公司里女孩子们问我"组长你有讨厌的东西吗?"或者和同事们一起喝酒时被问道讨厌什么时,我一定会答:香蕉。因为我真的很讨厌香蕉,即使是看到也烦。
弟弟去世一晃三十年了。因为大病住院的弟弟说想吃香蕉,但那时香蕉很贵,根本买不起。弟弟知道因为自己的病父母已经很辛苦了。所以每次问他想吃什么,他都说没有。但病房里只剩下我们两个时,他就说我想吃香蕉。
第二天开始,我既没告诉弟弟也没告诉父母,偷偷的开始做起兼职来。但是也不能逃学,只能早晨和夜晚打工。父母对我突然早起感到很奇怪,我就骗他们说学校的社团改在早晨活动。我就这样拼命的做了一个月的兼职。我一定让弟弟吃上香蕉,他看到香蕉一定特别高兴。我这么想着,所以一直坚持打工。发工资那天,我已拿到工资马上去了商店,在装饰的十分漂亮的水果店买了二十个香蕉,马上奔向医院。"这是怎么回事呢?"弟弟非常不解地问。"你不说想吃香蕉吗,我就去打工……"弟弟轻轻的说了声谢谢,盖上了被子。我不知道怎么做好,就问他"你不吃吗?""嗯,一会儿再吃。"
这之后还没过三天,弟弟就去世了。当我接到学校老师的通知后赶到医院时,弟弟已经不再人间了。在他去世之前,非常珍惜地说:"这是哥哥给我买的香蕉。"然后只吃了一点点。妈妈说他一直不停地说还好吃,好吃,直到现在这句话还回响在我脑海里。
从那时开始,我开始讨厌香蕉。
被问道讨厌的东西时,我也一定回答香蕉。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06