日语精文命运永远掌握在自己手中
来源: liuhuayan | 更新日期:2015-10-25 16:12:58 | 浏览(53)人次
この物語を読んで何度も読んで、しかし毎回の意味が違うと、その中の含まれた哲学理も非常に深い。 運命は永遠に自分の手にクラスの同級生から各科目テストはめちゃくちゃなので、心配して、哲学の授業でしょんぼり。彼の異常を引き起こした教授の注意、教授を彼は座席から叫びました、彼の回答の問題。教授は一枚の紙を地面にたたきつけて、彼は答えます:この紙は、いくつかの運命は?[日语精文">日语精文] 慌てないかもしれない、あちらの学友はうわの空で一時はあっけにとられて、しばらくの間、彼はやっと回答:「地面にたたきつけには紙くず、それは運命。」教授は明らかに満足していない彼の答え。教授は皆の前であの紙に足を踏まれた数、紙に印刷教授にまみれほこりや汚れの足跡も、そして、教授はこの学友は答えてくださいこんな紙切れをいくつかの運命。 これでこの紙になった本当に古紙、何を使いますか。「あの学生はしょんぼりと言う」。 教授は黙って拾い上げると、その紙を半分に裂く舎て地の上で、そして、平気でどうぞあちらの学友と同じような問題をもう一度。私たちの挙動教授やってボケたを知らないで、彼はいったい何を言いますか? あちらの学友もいじられるのが愚かになった、彼は顔を赤くして答える:“これで純粋に紙くず。」 教授なにげない半分に裂くの紙を拾って、とても速くて、絵の上に1匹のペンティアム馬、先を踏むの足跡がほどよくになった馬のひづめの裾野。駿馬に満ちた剛毅、固いと張りに満ちに思いをはせる。最後に、教授を聞き絵あちらの学友は「今あなたの答えは、この紙の運命は何ですか?」[日语精文">日语精文] あちらの学友の顔色が明らかになり、干脆テキパキ回答:「あなたの紙くずに希望を与え、それが価値。」教授の顔の少しの笑顔。とても速くて、彼はまたライターを取り出して、火をつけたその絵は、まばたきする間、この紙は灰になった。 最後に教授は「みんな見てね、最初は目立たない一枚の紙切れ、消極的な態度を見てそれが、それがない。また多くの悪運を紙切れに見舞われ、その価値が小さい。もし私たちは希望を舎てそれを徹底的に壊滅して、とても明らかに、それは全くあり得ない美しさや価値が、もしそれを積極的にして、それにいくつかの希望と力、紙片が起死回生。一枚の紙切れはこのようにで、一人でも同じですね。」 一枚の紙切れに古紙舎て地の上で、私たちに踏まれても踏んで、作画オフィスも、より折り紙飛行機のように、高く高く飛べる、見上げて。 一枚の紙切れで多種の運命、まして私達?運命はまるでなくて、曲がりくねって、しかし何をそれがどのように変化し、いつまでもわれわれ自身の手の中に。[日语精文">日语精文] 私たちは自分の運命を掌握させないで、他人の妨害と誘惑をさせないと利禄功名、ひっくり返し私達のこの壇チジョウ待った運命の酒!人生の旅では、私たちはどうしても遇上どのくらいの喜びと悲しみと苦しみ、いくら甘酸っぱい辛いのですが、いくら成功と挫折。私たちもあって、そのため失意したことがあって、そのため嘆き。しかしこの瘋狂、失意、感嘆の後、あなたは選択続かなくて、まだ弱いですか? 私たちの一生の中ではあまりにも多くの困難と苦しみ、それらも怖い。しかし同時に一つの言葉が僕らを励ましにそれらを正視:実は困難が多く、困難を解決する方法がもっと多いですか? 一生の中にもあまりにも多くの成功と喜び、確かに喜べと同時に、文は戒めに溺れないはずの喜びに、引き続き努力しなければならない。自分の運命をマスターする、あなたはきっと成功しないかもしれないを試みたがない場合は、試みは永遠に成功できない。 人の一生がたくさん曲がりくねり、離着陸。そんな人生が滋有味。もしは無知に一生を過ぎて、それではあなたはただでもらったこの世から。曲折は自分を試し、脚のための試験。あなたを身につけた運命、根性、あなたはそれに打ち勝つ。あきらめて、あなたはそれの奴隷になった。 水が十分に石を着て。あなたは毎日の努力で、ただ1つの動作を、根気よく続けて、は明日の成功の基礎。すべての努力、すべて少しずつ努力、時の砂時計の中の死去後、抽出された成果は高らかにはっきりした声で、みんな垂涎の「成功の果実」。[日语精文">日语精文] 人生は1本の果てない道を、夢中にならないで死んでいった夢の運命を自分の手に、苦闘して人生の途中、希望としては![日语精文">日语精文] |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06