您的位置:万语首页>学习指南日语文章人要学会勇敢坚强和接纳

日语文章人要学会勇敢坚强和接纳

来源: liuhuayan | 更新日期:2015-10-25 17:40:29 | 浏览(189)人次

日语文章">日语文章人要学会勇敢坚强和接纳

[日语文章">日语文章][日语文章">日语文章]

すべての人の生活の中で何か手を焼くと予測できない事、私のようなストーリーは私はテレビでならではの画面。しかし:私の体験にこれらの事から、やっと知っていて楽しい生活は確かに痛みと共存している、私は今日書いて昨日の物語。あなたは私と同じように余裕があって……。——題言

2000年3月は私の最も楽しい日、私と旦那さんは南京入り民間企業単位、仕事の2年後に結婚準備したその時、家がなくて、1つの借家は二人の結婚の部屋、簡単な旅行帰り実家辦理酒席の結婚しても、結婚して我々の手に殘して3万元。私達がこのようにしては、たい時に余分なお金を殘して私たちを防ぎ結婚で。[日语文章">日语文章]

努力は人を裏切らない、2000年8月会社から実施福利住宅の分配、旦那も当時は会社の中堅干部に組み込まれた福利住宅の分配のリストは、すぐに実行して、私達は自分の家を手にしたが、簡単に手に余っての結婚式の3万元も私たちは当時の救命食糧。また多くは会社の半分は、殘りのじいさんばあさん斉の調達。その時の私は26歳、まるでこの世界に一番幸せな人。私は夫と忙里忙外、忙しくも忘れてほぼすべて舅、姑も私たちを一緒に集めて、その時私の家族は和気あいあいと。

しかし、日は不測の風雲あり、人は常に禍福。私たちは侵略して瀋んで歓楽の中では、2001年5月には私たちは、新しい家で初めての端午の節句、電話を約束した南京で出勤の義父を一緒に過ごして。その日の昼ごろに感じ舅一見憔悴し、お酒も飲まないし、ご飯も少なく、普段と舅の状態は全く合わない。彼に聞いて彼は穏やかな状況と言うとお腹を壊して、簡単にご飯を食べ終わると、一休み、義父は回彼自身の単位、夜は主人が帰ってきて私の状況を義父のような夫を描いた番、旦那に電話した義父に、彼に医学院をチェックしてください彼は行きたくない、ずっと引っ張った7月、彼は自分が意識した自分の深刻性、電話の夫は彼に付き添って病院に行ってやった胃カメラ、一週間の長い待ち時間の中で、私達の心はジャッキおさえて、報告書をもらった時、私達五雷轰顶など、最終の懸念が現実となり、胃がん末期。これは本当に信じられないのが、事実は私達に教えて、受け入れざるを得ない。私達が不安定で気持ちの時に電話が隠していた彼の病状を教えてくれました、彼は腹に水がたまり、ただちに手術を行って、そしてまた電話で伝えておばあちゃん。[日语文章">日语文章]

そのとき、私たちは家と結婚し、殘りのお金が少なく、姑親戚に借りた3万元、すぐ入院した。また、一連の検査を実施し、そして手術を切除術、舅の胃切除した三分の二、医者に持って1碗の生々しい腫瘍が出てきた時、おばあさんが倒れた。

おじいさんは手術は成功したが、術の後で一連の化学療法でもないされる任意とを、通常通りのを見て、舅の人は「彼は病気をしない。その時私は結婚にも三年、義父は61歳になったが、まだ孫、義父の再三の要求に私は子供、出産予定日は03年7月23日、妊娠期間の定期検査中で第四ヶ月検出私に双子が、私は一時間に教えました。舅この良いニュースは、感激の言葉も言えない。私たちのためにこのふたりの小さい天使の到来はみな笑顔と思っても、神様は公平にようやく。[日语文章">日语文章]

2つの小さいやつは私の腹の中の楽しい成長していて、あと二十日が出産したが、その時間に私の体がコール酸が高すぎて、すべての部分はかゆくてひどくて、夜、よく眠れない。7月3日の午前、私はベッドに2つの小さなやつは私の腹の中で動いて、そしてお腹から微かな痛みが。午後一時入院したが、医者は私を連れて検査をしたら気骨羊水が、また一つだけの胎の心が動いて、いくつかの医者忙しくて手を進めた足の忙しい私は手術台、すぐ帝王切開手術、結果は私の別の1つの小さい天使は神様の非情され命を奪われた。このニュースが当時の勇気もない彼を恐れて様、受け入れない孫夭折のこと。しかし義父再三要求問姑私生の二人の子供は健康なときには姑はもう辛抱しきれないこの不幸な知らせを教えた舅。このとき舅投下したが、2人の息子、61歳のおじいさんはまだ1人の孫、彼はなんと希望私は無事に彼のために生で孫だ。一ヶ月の時間を襲った病魔に再び舅の体、私が満月42日の時に私が持っている私の娘と一つ殘念実家に帰って、おじいさんを見るため孫娘はいの抵抗の病に苦しめられる。私を見て、骨だけ殘って義父の時、涙が止まらないのように降り注ぐ雨はたちまちぼやけ目。見孫娘の翌朝舅に静かに目を閉じて、他界。[日语文章">日语文章]

覚えているのは03年8月。その時の私は深い淵推進され、一気に2人の家族を失って、私は人を怨み蒼天に翻弄され、私に順調の冒頭、また耐え生活の中でこんなに大きな打撃。[日语文章">日语文章]

文章标签:日语文章人要学会勇敢坚强和接纳,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元