您的位置:万语首页>学习指南日语美文我眼中的西川

日语美文我眼中的西川

来源: liuhuayan | 更新日期:2015-10-26 12:25:30 | 浏览(30)人次

日语美文">日语美文我眼中的西川

[日语美文">日语美文]

西川といえば、私は自然に連想湖で、彼らは同じ詩人、同じ本当の詩人。一部の経典は必要ないと古来。経典とは、時間を経て、激烈な競争から瀋殿玉のような人と物。そしてその人物だけではない人や物に簡単に加えて、人物の二文字ではなく自然に、あなたの経験で连なった。[日语美文">日语美文]

小さいときから好きな詩人の詩、特にあの曲「海に向く春》、あれは1種の美しい、自然で適の生活状態。中学の時、成績優秀な学生を標榜するたびに、その中の一つの格言ランキングで、多くの学生は「信じて行ける、有誌者事も」などの励ましの言葉で、私は簡単な一句:「海に向く春」、この種類は簡単で日光の状態を十分に私の一生。[日语美文">日语美文]

海子の詩人としての一生は、孤独の中の自己対話まで、飛び込み自殺。私は彼の自己終わりを標榜するのに、理解できる。孤独でなくて、身の回りは人ではなくて、人がいない本当の自分と対話。ただ彼の自己終結に人生の選択。

しかしある1種の選択は、うす暗い人生の現実に直面して以降、依然として日光万丈。

西川、私より喜んで先生と呼ばれ、非教授。彼の報告会にこぼれた謙遜、あなたは思わず感心、一人が自己を助けてそして本当詩人の列に立って、思わず君が行かないと。

中央美術学院の教授として、彼は彼の芸術は知らない。非は彼が知っている。彼は選択の詩に向かって前進は未知のではなく、十分に把握高慢。「生死を思い出し莫言疲れ」の序には、文章の中で、私の才に放旷、傲岸不遜。そして西川先生は別の1種のと正反対の気品。[日语美文">日语美文]

彼は詩から霊感インスピレーション、無の詩」と呼ばれるでしょう。彼が好きなのは魯迅の『野草集』。私が読んだが、枝葉を何か思考の衝突。この本は難しくないとスタイル、視野豪快で広々とした詩集し、非《丁香』、『さよなら康橋」などが柔らかい美、美の姿が多くて、ただ少しの美は鑑賞しながら、あなたと自在。[日语美文">日语美文]

彼の言葉に誠実で、彼は私たちを全部歌ファンとして、私は知らない間にはさんだけ仕事のを聞き、彼の誠実の時の感想。彼の誠実さ、べきではない。彼はまるで自分の物語が語られる遠方より来る友達で、私はずっと自分のストーリーを感じ、それを他人に講演を聞く人は、幸せな人。彼が経験、ストーリーに行って充実虚ろな肉体。

私は西川とすごい人に聞こえるように、それ以上は一種のお世辞は分からないで、これは1種の冒涜。私は更に彼を帰したく自然そして自己を助けた詩人。[日语美文">日语美文]


文章标签:日语美文我眼中的西川,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元