日语精文瞎子的秘方
来源: liuhuayan | 更新日期:2015-10-28 22:18:41 | 浏览(63)人次
昔、この物語には、古い小さい二つの暮らしの盲人が、毎日で琴を維持生活エンターテイナー。さし支え盲人がついにできなくて、病気になった、彼は間もなく他界を自覚し、小盲人と枕元をしっかりと引っ張っている小さな盲人の手、懸命に「子供で、私はここで秘方で、このレシピがあなたを重見光明。私はそれを隠して琴でしたが、あなたはくれぐれもしっかり覚えて、あなたは弾切れ第千本の絃いつそれを取り出して、さもなくば、あなたは見えない光。「小盲人が涙を流して承諾した師匠。老盲含笑立ち去る。[日语精文">日语精文] 一日一日、一年また一年、小盲人を覚えて師匠の遺言、ひっきりなしに弾よ弾は、一本ずつ弾切れの琴線を収蔵していて、心に銘記する。彼が弾切れ第千本の絃時、昔その弱弱しい少年盲人は老年になり、1位の曲折の老人。彼は我慢できなくて心の喜び、手が震えるの琴の箱を取り出してゆっくり開いて、レシピ。[日语精文">日语精文] しかし、他の人は彼に教えて、それは一枚の白紙に、上に何もありません。涙の紙の上で、彼は笑って。 この過去の小さい盲人が今の古い盲人を持って、何もない白紙、どうしてかえって笑ったの?[日语精文">日语精文] は「秘密」を出した瞬間、彼は突然分かった師匠の意図は、一枚の白紙はないが、オフィスのレシピは、にくいの秘方を盗む。彼だけあって、小さいときから古い弾切れを千本の絃を経て、この無字レシピの真の意味を悟る。 その秘密は希望の光は果てしない暗の模索と苦難の苦しみの中で、師匠を燈燈が希望の燈。もしそれがなくて、彼は早くにされてしまうかもしれない暗、おそらく早めの苦難の中で倒れ。だってこんな希望の燈燈に支えられて、彼はやっと堅持弾切れた千本の絃。彼は渇望光明を見、確固として、闇永遠じゃない限り、あきらめずに努力し、暗い過去とは限りなく明るい……[日语精文">日语精文] |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06