您的位置:万语首页>学习指南> 武士道:不为人知的剑道五大铁则(视频日语学习网

武士道:不为人知的剑道五大铁则(视频日语学习网

来源: | 更新日期:2018-08-13 16:55:25 | 浏览(89)人次

武士道:不为人知的剑道五大铁则(日语学习网">视频日语学习网)

みなさんは「日本の武道」といえば何を思い出しますか?柔道・相撲・空手道・弓道・合気道・・・いずれも日本文化の華といえる優れた武道ですが、やはり「剣道!」と答える方も多いのではないでしょうか?サムライの表芸にしてシンボルともいえる「剣術」にそのルーツをもつ剣道は、激しいぶつかり合いの中にも静謐な駆け引きを含んだまさに「動と静」の現代の真剣勝負といえるでしょう。

谈起“日本的武道”,大家会想到什么呢?柔道、相扑、空手道,还是弓道、合气道呢?无论哪一个都是堪称日本文化精粹的优秀武道,然而,我想大多人还是回答“剑道!”“剑道”发源自“剑术”,而“剑术”正是武士们的本行,甚可说是一种象征。激烈的较量中,也存在着静谧的威压,“剑道”真可谓是“动静结合”的现代竞技。

竹刀に防具着用で安全に稽古ができるよう工夫されている剣道ですが、その中には実は武士道に由来する知られざるルールや作法が多く遺されているのです。そんな剣道に伝わるサムライの遺風をみてみましょう!

为了能够保证练习中的安全,剑道中会使用竹刀并穿戴防具。而不为人知的是,在剑道中,其实流传着许多来自武士道的规则和礼节。下面就让就来看看,剑道所传承的武士风采吧。

その1、  ガッツポーズをしてはいけない!

一、不可以振臂

勝利の喜びを全身で表現するガッツポーズ。あらゆるスポーツで当たり前のこの動作が剣道では厳禁とされています。仮に一本をとった後でガッツポーズをしてしまうと、その一本は無効、最悪の場合そのまま退場を宣告されるほど厳しいものです。これは真剣勝負において最後まで気を抜かない「残心(ざんしん)」の姿勢を示さなければならないことと、全力で戦った相手に対する礼儀という意味をもっています。

振臂是一种用全身表达胜利喜悦的动作。在一般的体育运动中,振臂的动作是很自然的事,然而剑道却严禁这种行为。比如,比赛者完成一次有效打击后,若出现了振臂的动作,这次打击就会被判为无效,最坏时甚至会被罚退场。这是因为,在实际对决中,选手必须要有“残心”的体势,“残心”指的是打击对手后,为防止对方反攻所保持的随时应对的架势,另一方面,对全心全意与自己交战的对手,也需以礼相待。

2、  後ろから打ちこんではいけない!

激しいぶつかり合いの中で相手の背中が見える体勢になることもあります。もちろん、簡単に打たせてはくれませんが相手の後ろから打ちこむのは暗黙のうちにタブーとなっています。これは正々堂々と正面から戦うということ、清々しい剣士の礼節といえるでしょう。

2、不能从后方发动攻击

在一场激烈的对决中,有时会出现对手背对着自己的情况。当然,对方也不会让你轻易地攻向自己后方。不过大家都默认,从后面攻击对手是一项禁忌。堂堂正正地从正面进行战斗,这也是剑士们澄然的礼节吧。

3、「蹲踞(そんきょ)」という古式の礼法を行う!

「蹲踞(そんきょ)」という言葉はあまり馴染みがないかもしれませんが、お相撲さんが土俵でしゃがんだような姿勢をとるアレです。自分を低い位置において相手への敬意を示す古来の礼法で、剣道でも必ず試合や稽古の前にこの礼を行います。現代武道でもあまりされなくなった古式ゆかしい貴重な作法のひとつといえるでしょう。

3、需行古礼“蹲踞”

“蹲踞”这个词,想必大家还比较陌生吧。这个姿势也就是相扑力士在圆形比赛场里摆出的下蹲动作。这是一种古老的礼节,让自己处在更低的位置,以示尊重对手。而在剑道也是一样,每当比赛和练习进行前都会行“蹲踞”之礼。由于在现代武道中几乎已不再进行了,因此也可以说是一种古式的高贵礼节吧。

4、竹刀も真剣同様に扱う、「帯刀(たいとう)」という動作!

竹刀は日本刀の代用であり、真剣と同じように扱わなければならないという教えがあります。ゆえに、相手と向かい合い、礼を交わしたら左手に持った竹刀を腰の辺りに揚げる「帯刀(たいとう)」という動作を行います。これは読んで字のごとく腰に刀をさして、臨戦態勢にあることを示す作法なのです。逆に平時は「提刀(さげとう)」といって腕を伸ばした状態で左手に竹刀を持って携行します。まさに真剣同様に扱うのですね!

4、将竹刀视作真剑的“带刀”动作

竹刀是日本刀的代替物,剑道的教导认为,对待竹刀要像对待真剑一样。因此,对手之间相互行礼后,就会用左手握住竹刀举至腰部,即“带刀”的动作。就像字面意思所说的,这个姿势是把刀举在腰间,表示进入临战状态。相反的,平时所说的“提刀”则指的是双手放于身体两侧,左手持竹刀,迈步而行。果真是把竹刀与真剑相同对待呢!

5、剣道着にも竹刀にも、古き教えが込められています!

さて問題!竹刀の竹の節はいくつあるでしょうか?また、袴のヒダはいくつあるでしょうか??ご存知のあなたはかなりの日本文化通です(笑)。

5、无论是剑道服,还是竹刀,都贯注了自古相传的教诲。

接下来就来考考大家!请问竹刀的竹节共有几条?另外,袴的褶皱共有几层呢?能答上的朋友一定是个了不得的日本文化通吧(笑)。

答えは5つ。竹刀には5つの節があり、袴には5つのヒダが付けられているのです。この「5」という数字、ひとつには「仁・義・礼・智・信」のいわゆる「五徳」を、もうひとつには「五穀豊穣」の願いが込められているともいわれています。偉大な先人たちの教えや願いを伝えているのですね!

答案都是”5“。竹刀共有5节,袴也有5层褶皱。据说,”5“这个数字代表了“仁义礼智信”的五种美德,即“五德”,同时也饱含着“五谷丰登”的美好愿望。它传达了伟大先人们的教导和愿望呢!

以上、剣道の知られざるルールと作法についてお知らせしました。

以上就是一些剑道中不为人知的规则礼节。

文章标签:武士道:不为人知的剑道五大铁则(视频日语学习网),阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元