您的位置:万语首页>学习指南> 你知道吗:樱花可不只是用来看的

你知道吗:樱花可不只是用来看的

来源: | 更新日期:2012-08-08 17:24:26 | 浏览(233)人次

  ソメイヨシノが咲ききって、なんだか少し寂しい気持ち...いえ、まだ春を楽しめます。ソメイヨシノより少し濃い色の八重桜が咲いていますね。お祝いの席には欠かせない桜湯に使うのは、この「関山」という種類の八重桜なのです。作り方は簡単。とても素敵な香りの桜湯のトライしてみませんか?
  【材料】
  〇八重桜の花(軸つき)...40g
  〇塩8g
  〇酢適量
  〇塩(漬け用)小さじ1
  【作り方】
  【1】八重桜は7分咲きのものを摘み取り、水を張ったボウルの中でやさしく洗います。
  【2】ざるにあけて水を切り、さらにキッチンペーパーに移し水気をよく切ります。
  【3】タッパーなどに塩、桜、塩のに重ねていき、ラップをします。その上に桜の重さの約2倍くらいの重さの物を乗せます。一回り小さなタッパーに水をいれたものを乗せるとちょうどよいです。
  【4】2日間ほど置くと水分が出てきます。桜を軽く押さえて水分を絞り、絞り汁と桜に分けます。
  【5】再びタッパーに丁寧に並べていき、でとった絞り汁を大さじ1注ぎます。次に酢をひたひたになるまで注ぎます。使う酢によって桜の色が少し違ってきます。白梅酢を使用すると上品な桜色に、赤梅酢を使用すると鮮やかな色に染まります。りんご酢もきれいな色が出ます。
  【6】もう一度重石をして、5日間冷暗所で漬けます。
  【7】酢から取り出し、一本ずつ軽く絞り、キッチンペーパーに並べていきます。
  【8】ザルの上にキッチンペーパーをしき、その上に桜の形を整えて日かげで2日間干します。
  【9】小さじ1の塩をまぶして、瓶などで保存します塩にも桜の香りが移り、振り塩として使えます。
  【10】そのまま保存しておくと漬け物のように食べられます。おにぎりにいれてもおいしいですよ。桜を取り出した後の酢を使っておいしいお寿司が作れます。こんなお弁当を持って新緑の中をハイキングに出かけませんか。少し贅沢な春の一日を楽しんでみましょう。

文章标签:你知道吗:樱花可不只是用来看的,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元