万语网中日双语童话故事:三只小猪
来源: katie912 | 更新日期:2014-04-09 11:40:35 | 浏览(158)人次
昔、おばあさんと三匹の小豚がいました。 ある時、おばあさんが小豚たちに言いました。 「この家にはもう食べる物がないよ。みんなここを出て、幸(しあわ)せをお捜(さが)し。」 そこで、三匹の小豚は、それぞれに家を出ました。 初めに家を出た小豚は、藁(わら)で家を造(つく)りました。 すると間もなく狼(おおかみ)がやってきました。 「小豚や小豚。わたしを家に入れておくれ。」 「いやだ、食べられちゃうもの。」と、小豚が言うと、狼は笑って言いました。 「藁の家なんか、ふっふーのふーとひとふきさ。 そして、ふっふーのふーと藁の家を吹(ふ)き飛(と)ばして、小豚を食べてしまいました。 二番目に家を出た小豚は、木(き)の枝(えだ)で家を造りました。 すると、やはり狼がやってきて言いました。 「木の枝の家なんか、ふっふーのふーを二回さ。」 そして、ふっふーのふー、ふっふーのふーで 家を吹き飛ばして、小豚を食べてしまいました。 三番目に家を出た小豚は、煉瓦(れんが)で家を造りました。 煉瓦の家は、狼が何回ふっふーのふーと頑張(がんば)っても、吹き飛びません。 怒(おこ)った狼は、「覚(おぼ)えていろ。必ずおまえを食べてやる。」と言って、帰っていきました。 次の日、狼がやってきて、小豚に呼(よ)び掛(か)けました。 「美味(おい)しい蕪(かぶ)がなっている畑(はたけ)に行こうよ。」 「いいよ。何時に行くの?」 小豚が言うと、狼は、「六時だよ。」と答えました。そこで小豚は五時に畑に行って、蕪を全部取ってしまいました。 狼は悔(くや)しがって、また言いました。 「明日の四時に、りんごを取りに行こう。」 そこで 小豚は三時に行って、りんごを全部もいできました。 怒った狼は、小豚の家の屋根(やね)に登りました。煙突(えんとつ)から家の中に入ろうというのです。 小豚は、煙突の下で火(ひ)を燃(もや)して、大きな鍋(なべ)でお湯(ゆ)を沸(わ)かしました。 そして、狼が煙突から飛び込んできた時、鍋の蓋(ふた)を取ったのです。 狼は、お湯でぐつぐつと煮(に)られてしまいました。 中译文:
很久以前,有一位老婆婆和三只小猪生活在一起。有一天,婆婆对小猪们说道:“家里已经没有东西吃了,你们出去各自寻找幸福吧!”于是,小猪们分别离开了家。 第一只离开家的小猪用稻草建了自己的家。可是不久,大灰狼跑来央求道:“小猪呀小猪,让我进去吧!” “不,不,你会吃了我的!”小猪说。 “嘿嘿,就这么一个茅草屋,我吹一下就倒掉了!我要把你的房子吹个稀巴烂!”大灰狼狞笑道。然后大灰狼吹呀吹呀,吹倒了茅草屋,吃掉了小猪。 第二只小猪用树枝造了自己的房子。大灰狼又跑来说:“用树枝造的房子,同样给你吹个稀巴烂!” 大灰狼吹呀吹呀,吹倒了房子,吃掉了小猪。 第三只小猪用砖瓦造了自己的房子。这次大灰狼怎么用力都不能吹倒房子,于是恶狠狠的说:“你给我记住,我肯定要吃了你!”说完后无可奈何地回去了。 第二天,大灰狼回来向小猪喊道:“我知道一块地盛产美味的芜菁,去瞧瞧吧!”小猪说道:“好啊,几点出发呢?” “六点吧!” 然而小猪五点就来到地里,把芜菁全都收摘回来。大灰狼非常懊恼,便又说:“明天四点去摘苹果吧!”第二天,小猪三点就把所有的苹果采摘了。 大灰狼非常生气,爬上小猪房子屋顶,想从烟囱里钻进去。小猪识破了大灰狼的诡计,便在烟囱下架了一口大锅,锅里添满水,下面燃着旺旺的火。当狼从烟囱里滑下来时,小猪揭开锅盖,大灰狼一头掉进了锅里,被咕嘟咕嘟地煮熟了。
|
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06