您的位置:万语首页>学习指南> 日语笑话:尻違い

日语笑话:尻違い

来源: tang_mac | 更新日期:2014-04-23 12:42:17 | 浏览(10)人次


       愚(おろ)かな息子がおりました。

  ある日、高い棚(たな)の上に乗せておいた飴(あめ)を、息子が見つけ、

  「飴がなめたい、飴がなめたい。」

  と言ってききません。

  「ええい、仕方(しかた)がない。今、飴のかめを取ってやるから、お前は、下にいて尻(しり)を押さえろ。」

  と、梯子(はしご)をかけ、親父(おやじ)は取りにあがりました。

  薄暗い(うすぐらい)棚の上から、かめを取り出すと、息子の方へ差出し、

  「いいか、しっかり、尻を押さえろよ。」

  「それっ、手を離すぞ。いいか。」

  「あいよ、押さえた。しっかり押さえたぞ。」

  息子がいうので、安心した親父は、かめの手を離すと、なんと、飴のかめは、ドザリッと、土間(どま)に落ちて、粉々(こなごな)に砕(くだ)けてしまいました。

  中に入っていた飴も、みんな泥(どろ)の上に流れ出してしまいました。

  親父は、かんかんに怒って、

  「あれほど、しっかり尻を押さえろと言ったのに、どうして押さえていないんだ。」

  と言いますと、息子、両手(りょうて)でしっかりと押さえた自分の尻を見て、

  「とうちゃん、

  おれは、こんなにしっかり押さえているよ。」


中译文:               屁股不同


  从前,有一个傻儿子。

  有一天,这个儿子发现了放在高架子上的糖,就吵闹道:

  “我要吃糖,我要吃糖!”

  “唉,真没办法。我这就给你吧装着糖的坛子拿下来,你在下面接着屁股!”

  父亲说着架上梯子,爬上去取坛子。父亲从昏暗的架子上拿起坛子,朝儿子那个方向送过去,对儿子说道:“好了吗?要抓紧屁股啊!注意,我要撒手了。好了吗?”

  “没问题,抓住了。牢牢地抓住了啊!”

  听儿子这么说,父亲就放心了。当他刚一松手,只听见坛子扑通一声掉在了土地上,摔了个粉碎。坛子里的糖,也都流到了泥土上。

  父亲大怒:“一个劲地让你抓住抓住,你怎么没有抓住呢?”

  儿子看了看自己两手使劲按住的自己的屁股,说:“爸爸,你看我抓的够结实的呀!”



文章标签:日语笑话:尻違い,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元