日语阅读:油菜花
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-07-24 17:23:38 | 浏览(24)人次
真っ黄色に染まった絨毯(じゅうたん)畑に、そよ風が吹く。まだ厳しい寒さが続く北国と比べると、一足早い春の到来だ。菜の花だけでなく、キンセンカ、ポピー、ストックも咲き乱れる。磯には波が打ち寄せる 微风拂过金灿灿的油菜花海。比起尚是严寒笼罩的北国,这里,春天翩翩然捷足先登。除了油菜花,金盏花、罂粟花和紫罗兰也争芳斗艳。波涛拍岸而起。 そんな景色を手軽に楽しめるのが、南房総市の観光サイト「南房総いいとこどり」のライブカメラだ。同市は、花を楽しもうと「花遊学」を提案する。ネットの花めぐりも、花遊学と言えなくもない 点击南房総市的旅游局域网《南房総概览》的“实况摄影”栏目,可以轻易地欣赏到这些美景。该市制定了赏花的“花游学”方案。网络观花,未尝不可说是另一种“花遊学”。 南房総は観光客が一時減少したが、「道の駅とみうら?枇杷(びわ)倶楽部」ができて、南房総の広域観光で盛り返している。特産の枇杷、イチゴ、干物のほか、灯台、“花の寺”で知られる能蔵院、もみじの小松寺…。四季折々に観光資源を生かす地域振興のモデルだ 南房総市的游客曾一度减少,但是,“公路驿站和富浦枇杷俱乐部”建成后,区域旅游开始兴起,南房総市旅游正在复兴。除枇杷、草莓、干货这些特产外,还有灯塔、以“花之寺”而闻名的能蔵院、红叶胜地小松寺……南房総市根据四季不同,用活旅游资源,是振兴地域旅游经济的一个典范。 伝説によれば、この地で花作りが始まったのは、南北朝時代とされる。近くで船が難破し、乗船していた姫が助けられた時、黄色の花の木を村人に与えたという。歳月が過ぎて、花の栽培が産業に育った 传说,该地种花的历史,被认为是始于南北朝時代。附近海域有船遇难,一女子从船上被救出后,送给村人开着黄花的小树。随着岁月的流逝,花草栽培便发展成为一种产业。 種子から、菜種油がとれる菜の花の花言葉は「豊かさ」であり、「財産」でもある。美しい姫は何を授けたのだろう。春の日差しに輝く黄色を見ると、菜の花と思いたくなる。 能从种子中提炼出菜籽油的油菜花,它的花语既是“富裕”,也是“财产”。那美丽的女子送给村人的到底是什么呢?眼望春晖中闪闪发光的那一片鲜黄,我不由地想,那是油菜花。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06