日语阅读:日本の古い町(日本的古城)
来源: 1235yinming@ | 更新日期:2014-07-25 15:12:50 | 浏览(25)人次
京都は日本の古い町で、古い建物がたくさんあります。 お寺や神社が多いので、一年中いろいろなまつりがあります。特に有名なのは5月のあおいまつりと、7月の祇園まつりと、10月の時代まつりです。 京都の祇園というところでは、いつでも伝統的なおどりが見られます。町できれいな着物を着た女の人を見ることもできます。 伝統的な日本料理が食べられる店もたくさんあります。とうふの料理が有名なので、ぜひ食べてみてください。 京都は有名な観光地なので、一年中たくさんの観光客が来ます。桜の花が咲く春と、木の葉が赤や黄色にかわる秋は、特にきれいな季節です。そのころは観光客がとてもおおいので、ホテルを早く予約したほうがいいですよ。 京都はいつでも、だれでも楽しめる所ですから、みなさん、ぜひ一度来てみてください。 注釈: まつり(祭り) 「名」 祭祀、祭典、庙会、神社的赛会、纪念 あおいまつり(葵祭り)「名」京都下鸭神社,上贺茂神社的祭典 ぎおんまつり(祇園祭り)「名」京都八坂神社的祭礼 時代祭り(じだいまつり)「名」京都平安神社的神幸祭 問題: いつでも伝統的なおどりが見られるところは、次のどこですか。 1、 下鴨神社 2、 八坂神社 3、 平安神社 4、 上賀茂神社 京都が特にきれいな季節は、いつですか。 1、 春と夏 2、 夏と秋 3、 秋と冬 4、 春と秋 答案:2,4 参考译文: 日本的古城 京都是日本的古城,有很多古老的建筑。 由于有很多寺庙和神社,因此一年中有很多祭祀的节日。特别有名的是5月下鸭神社和上贺茂神社的葵祭,7月八坂神社的祗园祭和10月平安神社的神幸祭。 在京都被称为祗园的地方,总是可以看到传统的舞蹈,城镇中也总能看到身着艳丽和服的女子。 也有很多可以品尝传统日本料理的料理店。豆腐的料理很有名,所以请一定要试着品尝一下。 由于京都是有名的游览胜地,一年中会有很多的游客来这里。樱花开放的春天,树叶变成红色和黄色的秋天,是特别美丽的季节。那个时候的游客非常多,因此要早点预订旅馆才好哦。 京都是无论何时都能令所有人感到快乐的地方,因此,请大家一定试着来一趟。 |
课程名称 | 有效期 | 课时 | 原价 | 优惠价 | 试听 | 购买 |
240天 | 80节 | 370.0元 | ||||
240天 | 75节 | 480.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
155节 | 590.0元 |
关闭
试听课程
|
|||
360天 | 243节 | 590.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
398节 | 840.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
240天 | 96节 | 498.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
192节 | 898.0元 | ||||
60天 | 19节 | 198.0元 | ||||
240天 | 60节 | 500.0元 | ||||
120天 | 37节 | 398.0元 | ||||
150天 | 15节 | 258.0元 | ||||
150天 | 18节 | 358.0元 | ||||
关闭查看课程有效期
|
52节 | 498.0元 |
关闭
试听课程
|
你可能感兴趣的文章
- 日本語の常識1:切るのになぜ“刺す"か(在线日语学习网) 2018-11-09
- (中日对照)日本的便当(日语视频学习网) 2018-11-09
- 原创日语古典俳句(日语培训网) 2018-11-09
- 日本前首相鸠山由纪夫成为国内大学名誉教授(日语学习网) 2018-11-06
- 日本中小学“光盘行动”引争议(日语培训网) 2018-11-06