【排行榜】令人匪夷所思的迟到借口

来源: wyhlmwzh | 更新日期:2014-08-15 11:01:40 | 浏览(38)人次

【排行榜】令人匪夷所思的迟到借口
时间を守るのは社会生活での大切なル?ル。?刻で待たされる侧は心配したりイライラしたりしますよね。下手な言い?をされてむかっとした??がある人も多いのではないでしょうか。?刻の言い?で「それはないでしょ」と思ったものは?


守时是社会生活中的重要规则。迟到会让等待的一方担心焦虑。肯定也有很多人曾因为对方低劣的借口而气不打一处来吧。那么又有哪些迟到借口让人觉得“匪夷所思”呢?


「ナシ」だと思う?刻の言い?ランキング
• 亲が起こしてくれなくて
• ペットがぐずって
• 二日?いで
• 着る服がなくて
• 时计が?れていて


被认为“匪夷所思”的迟到借口排行榜
• 父母没有叫起床
• 宠物撒娇
• 宿醉
• 没有衣服穿了
• 钟表慢了


?倒的得票数で1位に选ばれたのは《亲が起こしてくれなくて》でした。「朝、どうやって起きてる?」というランキングでは「家族に起こされる」が4位にランク・イン。携?のアラ?ムや目?まし时计で起きるという人が?倒的ながらも、家族の一声で目を?ましている人も多いようです。とはいえ?刻の言い?を家族のせいにするのは言语道断ですよね。


获得绝对优胜得票数、排行第一的是“父母没有叫起床”。在“早上如何起床”的排行榜中,“被家人叫醒”排在第四。虽说绝大部分人都是靠手机闹铃和闹钟起床的,不过被家人叫醒的人也很多。即便如此,为了给迟到找借口将错推到家人身上也太荒谬了吧。


2位には《ペットがぐずって》が选ばれました。家族同?の可爱いペットを置いていくのは後ろ?を引かれる思いがするものですが、待つ方としてはそれを?刻の理由にされたのではたまったものではありません。?际にペットを置いて出るのに苦?している人もいるかもしれませんが、All Aboutによると犬などを留守番させるときには、まず子犬のうちから一人でいることに惯れさせるのが良いそう。出かけるときも「行ってくるね」などと声をかけず、さりげなく出て行くのがポイントだとか。ペットを?刻の言い?にする前にペットが安心して留守番できるようにしておきたいものです。


排在第二的是“宠物撒娇”。虽说的确会有些人将可爱的宠物当做亲人,对他们牵肠挂肚。但是作为等待的一方,却是无法容忍对方将这一点当做迟到的理由的。实际上,虽然也许真的有那种放下宠物出门时倍感艰难的人,但是在All About看来,如果要让狗狗之类的宠物看家的话,最好首先让它们小时候就习惯独自呆着。在出门的时候不说“我走啦”,而是如无其事地走出去,这一点是重点。在以宠物为迟到借口之前,首先还是让宠物能够安下心来看家才对吧。


「朝の早起きのコツは?」では「早く寝る」が1位に选ばれています。寒い冬の早起きは辛いものですが、约束の时间に?れることがないようにしっかりと自己管理できるようになりたいですね。


对于“早起的秘诀是什么?”这个问题的回答,排在第一的是“早睡”。在寒冷的冬季,早起的确是非常艰难的,不过还是希望大家对自己严格要求,尽量保证约会时不迟到吧。

文章标签:【排行榜】令人匪夷所思的迟到借口,阅读学习,日语更多相关文章信息
如果下面的推荐课程让您意犹未尽,请猛击这里查看全部课程。
课程名称 有效期 课时 原价 优惠价 试听 购买
新版标准日本语初级上册 240天 80节 580.0元 370.0元
新版标准日本语初级下册 240天 75节 690.0元 480.0元
新版标准日本语初级全套 (上册、下册)
关闭查看课程有效期
查看
155节 1270.0元 590.0元
新版标准日本语中级 360天 243节 980.0元 590.0元
新版标准日本语全套(初级、中级)
关闭查看课程有效期
查看
398节 2250.0元 840.0元
新版标准日本语初级(上册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级(下册)(唐蕾版) 240天 96节 698.0元 498.0元
新版标准日本语初级全套(上册、下册)(唐蕾版) 192节 1396.0元 898.0元
每天30分钟玩转日语发音 60天 19节 298.0元 198.0元
大家的日语(1) 240天 60节 600.0元 500.0元
N5达人日语会话 120天 37节 598.0元 398.0元
大家说日语(1) 150天 15节 398.0元 258.0元
大家说日语(2) 150天 18节 498.0元 358.0元
日语发音+大家说日语1.2套餐
关闭查看课程有效期
查看
52节 1194.0元 498.0元